"ثميناً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • precioso
        
    • valioso
        
    • valiosa
        
    • valor
        
    • partido
        
    Estamos a perder um tempo precioso. Open Subtitles انها خدعه واضحة , سيدى الرئيس نحن نهدر وقتاً ثميناً
    Perdemos ambos algo precioso, mas podemos recuperá-lo. Open Subtitles ,كلانا خسر شيئاً ثميناً ولكن نستطيع إسترجاعه
    Os mais poderosos de entre vós jazem mortos as suas cabeças cercam-vos e tudo o que consideram precioso está agora nas nossas mãos. Open Subtitles أقوى رجالكم مُلقون صرعى و رؤوسهم من حولك و كُلَّ ما تعده ثميناً اضحى .بين أيدينا الآن
    Se os rubis são verdadeiros, deve ser um brinco muito valioso. Open Subtitles إن كانت أحجار الياقوت حقيقية، قد يكون قرطاً ثميناً جدّاً.
    Porque enquanto estávamos a apreciar a nossa bebida, o meu pessoal foi buscar algo muito mais valioso à tua adega. Open Subtitles لإننا حين كنّا نستمتع بشرابنا أخذ رجالي شيئاً ثميناً من قبوك.
    É rara a pessoa que devolveria recordação tão valiosa. Open Subtitles إنه لمن النادر أن يعيد أحدهم شيئاً ثميناً كهذا؟
    Não se deixa algo de valor jogado por aí. Open Subtitles لا تتركي شيئاً ثميناً في الجوار هكذا فقط
    Quem o tiver feito sabia que nós iríamos tratar a alergia e perder tempo precioso. Open Subtitles سيعني ذلك بغض النظر عن الشخص الذي أعد السُم أنه كان يعلم أننا سوف نُشخص إصابتها بالحساسية ونفقد وقتاً ثميناً
    Em breve vai perder algo mais precioso para si que qualquer outra coisa no mundo. Open Subtitles ستفقدين عما قريب شيئاً ثميناً لكِ أكثرُ من أيّ شيء في العالم
    Em breve vai perder algo mais precioso para si que qualquer outra coisa no mundo. Open Subtitles ستفقدين عما قريب شيئاً ثميناً لكِ .أكثرُ من أيّ شيء في العالم
    Meritíssimos, para economizar nosso precioso tempo eu sugiro 11-4-19 sem maiores comentários. Open Subtitles حضرة القاضيان، لنوفّر وقتاً ثميناً أقدّم 19 - 4
    Estão a desperdiçar tempo de destruição precioso! Open Subtitles أنت تهدرين وقتاً ثميناً للتدمير.
    Estamos a perder tempo precioso, Inspector... Open Subtitles نحن نضيع وقتاً ثميناً ايها المفتش
    Se queres ver o teu futuro atira um bem pessoal valioso para a fogueira. Open Subtitles إنكنتتريدرؤيةمستقبلك.. -فألق شيئاً شخصياً ثميناً داخل النار
    Porque é que estás a desperdiçar tempo valioso a dizer que não? Open Subtitles لماذا نضيّع وقتاً ثميناً بالرفض؟
    Um menino! Que talvez estivesse vivo... enquanto você perdia tempo valioso a negar que tivesse feito algo errado! Open Subtitles صبيّ قد لا يزال حيّاً فيما كنتَ تضيّع وقتاً ثميناً في إنكار اقترافكَ أيّ غلطة!
    Não é seguro ter algo tão valioso na rua... Open Subtitles ليس من الآمن أن تقتني شيئاً ثميناً في الشوارع...
    Não é valioso. Pode continuar a lição. Open Subtitles إنه ليس ثميناً و يمكنكِ إكمال الدرس
    Encontras uma obra tão valiosa que não tens que te preocupar com nada. Open Subtitles ستجدَ عملاً فنياً ثميناً لايجب عليكَ أن تقلقَ بشأنهِ
    -Por quê? Não parece ser valiosa. Open Subtitles أعني ، لا يبدو ثميناً بما فيه الكفاية
    E aquilo que esta chave abre, deve ter algo de valor lá dentro. Open Subtitles وأياً ما يفتحه هذا المفتاح هناك شيئاً ثميناً داخلة
    Serias um bom partido... Open Subtitles ستكون حبيباً ثميناً إن بدأت في الاستحمام وحلاقة ذقنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more