"ثمّة أحدٌ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Alguém
        
    Porque no apartamento da frente está Alguém a observar. Open Subtitles لأن في الشقة المقابلة للشارع، ثمّة أحدٌ يراقب
    Eras a pessoa que ela mais adorava. Se há Alguém capaz de me ajudar a contactá-la, és tu. Open Subtitles إنّكَ أكثر مَن أحبّته، و إذا ثمّة أحدٌ بوسعه الاتّصال بها، فهو أنتَ.
    Se há Alguém que pode ajudar-nos com o nosso problema dos híbridos é ela. Open Subtitles لو ثمّة أحدٌ في وسعه مساعدتنا بشأن مشكلة الهجين فهي المنشودة في ذلك.
    Temos estado a investigar. Alguém lhe cravou esta estaca no coração. Open Subtitles إنّنا نُحقق في أمره، إذّ ثمّة أحدٌ رشق وتداً خشبيّاً في قلبه.
    Não sabemos se ele esteve ali dentro. Alguém activou o sinal. Open Subtitles لسنا نعلم يقيناً ما إن كان هناك، ثمّة أحدٌ شغّل الاشارة.
    Não estamos a salvo. Alguém anda aí fora. Não sei se é um animal ou um drogado ou o raio da tripulação drogada. Open Subtitles لسنا في أمانٍ، ثمّة أحدٌ بالخارج، لا نعلم ما إنّ كان حيواناً أو شخصاً مُنتشياً أو طاقماً مُنتشياً.
    Então, o que estás a dizer é que Alguém está neste riacho com menos de... 30 cm de profundidade? Open Subtitles إذاً، تقولي أن ثمّة أحدٌ في هذا الجدولِ، والذي عمقه أقلّ من نصف قدمِ؟
    Então, o que estás a dizer é que Alguém está neste riacho com menos de... 30 cm de profundidade? Open Subtitles إذاً، تقولي أن ثمّة أحدٌ في هذا الجدولِ، والذي عمقه أقلّ من نصف قدمِ؟
    Alguém reconheceu ele da lista dos mais procurados do FBI. Open Subtitles ثمّة أحدٌ تعرّف عليه من قائمة أكثر المطلوبين للمباحث الفدراليّة.
    Se Alguém pode imaginar o que se passou de errado é essa tua caneca pequena, É essa pequena senhora aqui. Open Subtitles فإذا ثمّة أحدٌ بوسعه تبيّن ماهيّة الخلل الذي بعقلكَ، فهذه السيّدة هي المنشودة لذلك.
    Acham mesmo que está Alguém aqui? Open Subtitles أتحسبون أن ثمّة أحدٌ هنا الآن؟
    Veio de dentro. Alguém está no navio. Open Subtitles ذلك الصوت جاء من الداخل، ثمّة أحدٌ داخل المركبة!
    Não vais acreditar, estava Alguém a vigiar o Cregg. Open Subtitles -لن تصدّق، ثمّة أحدٌ كان يراقب (كريج ).
    Há mais Alguém aqui. Open Subtitles ثمّة أحدٌ آخر هنا
    Alguém estava a agarrar-me. Open Subtitles ثمّة أحدٌ سحبه.
    Alguém estava a agarrar-me. Open Subtitles ثمّة أحدٌ سحبه.
    Está Alguém lá dentro. Open Subtitles ثمّة أحدٌ بالداخل.
    Não. Está Alguém aqui. Open Subtitles لا، ثمّة أحدٌ هنا
    Alguém está doente, pergunto-me? Open Subtitles أتساءل لو كان ثمّة أحدٌ مريض؟
    Peter, temos de ir. Está aqui Alguém. Open Subtitles (بيتر)، يجب أن نذهب ثمّة أحدٌ هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more