Há algo de malvado nesta cidade, que me dizem a irmos procurá-lo? | Open Subtitles | ثمّة شيء خبيث في بلدتكم ما رأيكم أنْ نذهب للعثور عليه؟ |
Antes de terminarmos, Há algo coisa de que queira falar? | Open Subtitles | قبل أن ننتهي، أهناك ثمّة شيء تريد مناقشته؟ |
Só porque Há algo no chão, não quer dizer que haja algo debaixo dele. | Open Subtitles | مجرّد وجود شيء على الأرض لا يعني أنّ ثمّة شيء تحتها |
E agora são mesmo iguais. Tens uma coisa nos dentes. | Open Subtitles | أصبحت الآن مثلها تماماً ثمّة شيء عالق على سنّك |
Lamento, mas preciso que faças uma coisa por mim, primeiro. | Open Subtitles | آسفة، لكن ثمّة شيء أودّك أن تفعليه لأجلي أوّلًا. |
Não achas que há Alguma coisa de errado com isto? | Open Subtitles | وألا تظنّ أن ثمّة شيء جوهريّ خطأ في ذلك؟ |
Algo está a refreá-la, mas podes transformar-te a qualquer momento. | Open Subtitles | ثمّة شيء يعوّقها، لكنّك قد تتحوّل بأيّة لحظة. |
Há algo de uma das cassetes da semana passada que preciso que ouças. | Open Subtitles | هناك ثمّة شيء بأحد الشرائط من الأسبوع الماضي أريدكِ أن تسمعيه |
Há algo de uma das cassetes da semana passada que preciso que ouças. | Open Subtitles | هناك ثمّة شيء بأحد الشرائط من الأسبوع الماضي أريدكِ أن تسمعيه |
Acho que Há algo que todos temos que admitir agora, não achas? | Open Subtitles | أعتقد أنّ ثمّة شيء علينا أن نعترف به الآن، ألا تظنون ذلك ؟ |
Há algo que quero dizer... desde o momento em que nos conhecemos. | Open Subtitles | ثمّة شيء أود إخبارك به، شيء أردت إخبارك إيّاه، مذ اللحظة التي إلتقينا بها أوّل مرّة |
Há algo que me diz que posso, parece-me. | Open Subtitles | ثمّة شيء يُشعرني أنّ بإمكاني الثقة بكَ حسبما أظن. |
Não sei. Há algo nele. Não parece o político típico. | Open Subtitles | لستُ أدري، ثمّة شيء عنه، إنّه لا يبدو ذلك الرجل ذا كافة المُميّزات. |
Mais uma coisa. | Open Subtitles | هناك ثمّة شيء آخر، عليك أن تتيقّن تماماً، |
Há uma coisa, no entanto, que não faz sentido. | Open Subtitles | ثمّة شيء بالرغم من ذلك، غير منطقي على الإطلاق |
E, no entanto, só há uma coisa boa, a única coisa, que é viver para ver o lindo dia que amanhece e a luz que preenche o mundo. | Open Subtitles | لكن ثمّة شيء عظيم واحد، واحدلاثانيله: العيش لرؤية غسق اليوم العظيم |
Há uma coisa que tenho de resolver num instante, mas vivo ou morto, volto já. | Open Subtitles | في الواقع، ثمّة شيء عليّ الاهتمام به لكن ميتاً أو حياً، سأعود حالاً |
Há mais uma coisa que preciso que faça por mim. | Open Subtitles | ثمّة شيء أخير أريد منك أن تفعله من أجلي |
Vai acontecer Alguma coisa. Só não faças que isso aconteça. | Open Subtitles | ثمّة شيء سيحدث، إنّما لا تُثِر حدوث شيء وحسب |
Algo está errado. | Open Subtitles | ثمّة شيء ليس على ما يُرام هنا. |
Meu tempo fora pode ter afetado minha cabeça, nada com que se preocupar, claro, mas tem algo que me daria alívio. | Open Subtitles | ليس لدرجة تستدعي القلق طبعًا. لكن ثمّة شيء بسيط سيغدق صدري براحة عظيمة. |
Não achas que havia algo de estranho com aquele tipo? | Open Subtitles | ألم تظنّي أنّه ثمّة شيء غريب حيال هذا الرجل؟ |
Há qualquer coisa sobre um feitiço de ressuscitação no qual trabalhava. | Open Subtitles | ثمّة شيء عن تعويذة إحياء كانت تعمل عليها. |