"ثمّة مَن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Alguém
        
    Não, são cobras de água doce, Alguém as meteu lá. Open Subtitles لا، إنّها أفاعي مياه عذبة، ثمّة مَن وضعها داخله
    O monitor de bebés está a apanhar o sinal. Está Alguém a observar-nos. Open Subtitles جهاز مراقبة الطفل يلتقط الإشارة، ثمّة مَن يراقبنا
    Alguém que te diz para ires devagar, irmão. Open Subtitles ثمّة مَن يحاول إخباركَ بأن تخفّف السرعة يا أخي
    Bem, Alguém o matou no seu carro. Pareceu uma execução. Sabes alguma coisa acerca disto? Open Subtitles ثمّة مَن أرداه في سيّارته بدا كإعدامٍ، أتعرفين شيئًا عن هذا؟
    Fui à casa dela, Alguém partiu o vidro da janela e forçou a entrada. Ela desapareceu. Open Subtitles قصدتُ منزلها، ثمّة مَن حطّم نافذتها واقتحم المكان، قد اختفت
    Por trás do campo de batalha, Alguém desenvolveu uma estratégia. Open Subtitles أنه وراء ستار الحرب، ثمّة مَن استحدث استراتيجيّة.
    Perguntou se haveria Alguém que pudesse procurar por mim. Open Subtitles -سألتَ إن كان ثمّة مَن تبحث عنه لأجلي
    Alguém deixou isto na minha varanda. Open Subtitles ثمّة مَن ترك هذه على عتبة بابي.
    Alguém pôs o corpo daquela forma para que parecesse suicídio. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}لذا فإنّه ثمّة مَن وضع جسدها كي تبدو وكأنّها انتحار.
    Ele não escapou. Alguém o deixou sair. Open Subtitles لم يهرب بنفسه، ثمّة مَن أخرجه
    Se há Alguém que consiga que ele a dê, é a Caroline. Open Subtitles أجل، لكن إذا ثمّة مَن ستجعله يسلّمه، فإنّها (كارولين).
    Alguém está a vender de novo Vertigo. Quem fornece? Open Subtitles ثمّة مَن يبيع "دوار"، ما منبعه؟
    Alguém sabe. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.ثمّة مَن يعرف
    - Se anda Alguém a matá-los... - Eu sei. Open Subtitles - إن كان ثمّة مَن يقتلهم ...
    Alguém sabe. Open Subtitles ثمّة مَن يعرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more