"ثم أتى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Então chegou
        
    • Depois veio
        
    • aparece
        
    • apareceu
        
    Então chegou o intervalo... e todos, sabes, começaram a sentar-se. Open Subtitles ويقفزون فرحاً، ثم أتى الوقت المستقطع، وكنّا جميعاً نعود تدريجياً إلى مقاعدنا.
    Então chegou o dia Em que o Osama mandaste pelos ares Open Subtitles ثم أتى اليوم الذي عصفنا به أسامه
    Então chegou o dia Em que o Osama nos mandou pelos ares Open Subtitles ثم أتى اليوم الذي عصفنا أسامه به
    Depois veio ao meu quarto e estava coberto de sangue. Open Subtitles ثم أتى لغرفتي و كان هناك دماء على يديه
    E, depois, veio chorar no meu ombro! Open Subtitles لا هو من فعل ذلك ومن ثم أتى باكيا إلي
    Bem, digamos que o Juiz esteja sentado no parque com o seu sumo de laranja, e aí aparece alguém com um copo exactamente igual mas com veneno... Open Subtitles حسناً، فلنقل إن القاضي كان جالساً في الحديقة مع عصير البرتقال الخاص به، ثم أتى شخص ما حاملاً كأساً شبيهاً مليئاً بالسمّ
    Então, aquele homem de óculos apareceu no hospital. Open Subtitles و ثم أتى ذلك الرجل ذو النظارات إلى المستشفى
    Então chegou o dia Em que o Osama nos mandou pelos ares Open Subtitles ثم أتى اليوم الذي عصفنا به أسامه
    Então chegou o dia Em que o Osama nos mandou pelos ares Open Subtitles ثم أتى اليوم الذي عصفنا به أسامه
    Então chegou o dia Em que o Osama nos mandou pelos ares Open Subtitles ثم أتى اليوم الذي عصفنا به أسامه
    "E Então chegou o dia em que os Cylons decidiram matar os seus senhores." Open Subtitles ثم أتى اليوم عندما قرر (السيلونز) قتل أسيادهم
    Então chegou o dia Open Subtitles ثم أتى اليوم
    Depois veio algo mais perigoso. Open Subtitles ثم أتى شــئ أكثر خطورة
    Depois veio uma morte inesperada. Open Subtitles ثم أتى الموت المفاجئ
    Depois veio o louco do Morten Anker e eu vim a saber acerca de ti. Open Subtitles (ثم أتى ذلك المختل (مورتن أنكار وأردت معرفة المزيد عنك
    E aparece Copérnico e aprendemos que não, a Terra gira à volta do Sol. Open Subtitles ثم أتى "كوبرنيكوس" واكتشفنا أن الأرض تدور حول الشمس،
    Depois aparece o Brian E eu mudo o ritmo Open Subtitles # ومن ثم أتى براين و أنا غيرت وتيرتي #
    Bem, ele não tinha para a fiança, mas então um tipo apareceu no escritório uma tarde, trouxe-lhe um saco cheio de dinheiro e atirou-o para a frente dele, para cobrir o resto. Open Subtitles حسناً، لم يمتلك قيمة كفالته، ثم أتى رجل ما إلى المكتب في يوم ما، وأعطاه حقيبة مليئة بنقود ورقية مجعدة،
    Com isto tudo apareceu um puto novo no bairro. Open Subtitles لقد كان هذا رائعاً ثم أتى فتى جديد إلى الحي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more