Depois, apareceu o navegador. O navegador era ótimo, mas era muito primitivo, a largura da banda era demasiado estreita. | TED | ومن ثم ظهر المتصفح، المتصفح كان عظيماً لكن المتصفح كان جداً بدائي، المحتويات التي يعرضها كانت محدودة |
Depois apareceu um estranho e disse-me para discutir no gabinete e que estava a fazer uma cena. | Open Subtitles | ثم ظهر شخص غريب وطالب بالذهاب إلى المكتب لمناقشة الأمر إن لم ارتكب خطأً وتسبب هذا الأمر بخلق جلبة أمام الناس |
E Depois apareceu uma figura para a qual não consegui olhar por causa da luz incrível. | Open Subtitles | ثم ظهر قوام شخص... لم أستطع التحديق به بسبب الضوء الرهيب |
Estava a almoçar no jornal com a malta e Ele apareceu. | Open Subtitles | كنت أتناول الغداء فى الجريدة مع أصدقائى ثم ظهر هو فجأة |
Estavamos a acabar de comer a sobremesa, e... e Ele apareceu não sei de onde | Open Subtitles | ...و كنا نتناول الحلو, ثم ظهر فجأة من لا مكان |
E depois do nada, essa figura aparece. | Open Subtitles | لا أستطيع رؤية أي شيء الثلج يغطي المكان ومن ثم ظهر من العدم شخص |
O Santo Padre apareceu... e pediu-me para ser a espada da Igreja. | Open Subtitles | ثم ظهر البابا وطلب مني ان اكون سيف الكنيسة |
Depois, apareceu a Internet e o mercado explodiu. | TED | ثم ظهر الإنترنت وانفجر السوق |
Depois apareceu um anjo no ar. | Open Subtitles | ثم ظهر ملاك فى السماء |
Depois apareceu o Lawrence, e agora vocês. | Open Subtitles | .ومن ثم ظهر (لورانس)، والآن أنتم يارفاق |
Depois apareceu o meu pai. | Open Subtitles | ثم ظهر والدي. |
E Depois apareceu um homem. | Open Subtitles | ثم ظهر شخص ما. |
Ele apareceu no casamento. | Open Subtitles | ثم ظهر في حفل الزواج |
Depois Ele apareceu à sua porta. | Open Subtitles | ومن ثم ظهر على عتَبة بابكِ |
Bom, cheguei à luz e Ele apareceu. | Open Subtitles | حسنا، رأيت الضوء ثم ظهر |
Depois Ele apareceu. | Open Subtitles | ثم ظهر. |
Até que aparece este tipo com um capacete de moto. | Open Subtitles | ومن ثم ظهر ذلك الرجل خارجاً مرتديا خوذة دراجةٍ نارية |
Ele aparece do nada depois de um ano. | Open Subtitles | لم أره منذ, تقريباً, سنة, ومن ثم ظهر فجأة من الخلى. |
- Estava quase a dar-lha, quando um segurança apareceu e arruinou tudo. | Open Subtitles | - كنت على وشك اعطائة ثم ظهر رجال الأمن ودمروا كل شئ |
E depois o Profeta apareceu, e disse-me que Elohim me tinha escolhido e que estava destinado a ser Rei. | Open Subtitles | و من ثم ظهر النبي و... وقال لي ان الرب اختارني |