E um dia vai ser poeira. E depois, toda a ilha será poeira e... | Open Subtitles | ثم في يوم ما ستتحول إلى غبار ثم تتحول الجزيرة بأكملها إلى غبار |
E um dia ele achou o ouro. | Open Subtitles | ثم في يوم ما ، أصاب هدفاً ذهبياً |
E um dia, ela acabou tudo. | Open Subtitles | ومن ثم في يوم ما هي فقط انهت كل ذلك |
Então um dia em Vicksburg, mandaram-nos subir uma colina. | Open Subtitles | ثم في يوم ما في فيكسبيرغ أمرنا بالصعود فوق تلة |
Então, um dia, após meses de solidão e experiências estranhas, levou a filha a passear e fez um comunicado surpreendente: | Open Subtitles | ثم.. في يوم ما بعد اشهر من الوحدة و التجارب الفاشلة ذهب للتمشي مع ابنته و قام بتصريح هائل |
E, um dia, acordamos e aconteceu connosco. | Open Subtitles | ثم في يوم ما تستيقظ وتكون مثلهم |
Então, um dia, elas acontecem naturalmente. | Open Subtitles | لقد كان لدي الكثير من الأمور الصعبة ثم في يوم ما بدأت الأمور بأن تنجح |
E então, um dia, quase 30 anos mais tarde, em 2008, tudo desabou. | Open Subtitles | ومن ثم في يوم ما تقريبا بعدها بـ 30 عام عام 2008 تحطم كل شيء |
E Então um dia, uma delas disse-me, que no dia seguinte, eu deveria vestir a minha melhor roupa e sentar-me com elas à hora de almoço. | Open Subtitles | ومن ثم في يوم ما ، إحداهم قالت لي بأنني في اليوم التالي علىّ إرتداء زى مزخرف وجلست معهم على الغداء |
Então um dia, partiu à procura dos seus famosos rubis que os nossos irmãos, os Bogo Matassalai lhe deram em agradecimento. | Open Subtitles | ثم في يوم ما ,غادرنا لاجل البحث عن هذا الكنز الشهير الذي اعطاه اياه اخواننا "بوغو ماتاسالي " |
E então, um dia, os meus pulmões começaram a encher-se de água. | Open Subtitles | ثم في يوم ما بدأت رئتاي تمتلئآن بالماء |