"ثم يمكنك أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Depois podes
        
    • Depois pode
        
    Depois podes ser igual aos outros Podlings aqui... um escravo. Open Subtitles ومن ثم يمكنك أن تكون كبقية البدلنغ هنا، عبداً.
    Tom, vai tomar o teu banho, e Depois podes vestir de novo a tua roupa de cowboy. Open Subtitles توم , اذهب و استحم ثم يمكنك أن تلبس بدلتك مرة أخرى , حسناً ؟
    Depois podes assá-la, cozê-la cortá-la aos bocadinhos e dá-la de comer aos pássaros. Open Subtitles ثم يمكنك أن تحمصها و شرب نخبها وتقطيعها إلى أشلاء صغيرة جداً وإطعامها للطيور
    Damos uma olhada na Declaração, e Depois podes ir-te embora. Open Subtitles يمكننا إلقاء نظرة على الإعلان، ثم يمكنك أن تذهب. المفترض أن أصدق ذلك.
    Só esta última chamada. Depois pode fazer o que quiser. Open Subtitles فقط هذه آخر مأمورية ثم يمكنك أن تفعل ما تشاء
    Podes beber quando quiseres e Depois podes vir para aqui... e fingir que os teus actos não têm consequências. Open Subtitles ويمكنك أن تشربي ما تحبينه، ومن ثم يمكنك أن تأتي إلى هنا، ويمكنك أن تدعي أن لا وجود لعواقب أفعالك
    E Depois podes voltar aqui a casa pegar nas tuas coisas e ir embora. Open Subtitles و ثم يمكنك أن تعود للبيت هنا و يمكنك أن تحزم أغراضك و يمكنك أن ترحل
    Depois podes continuar a dormir com a Olivia. Open Subtitles ثم يمكنك أن تذهب وتنام مع أوليفيا. هذا شأنك.
    Depois podes rastejar para debaixo da pedra de onde vieste na Índia e podemos abandonar esta tua charada, Hardy. Open Subtitles و ثم يمكنك أن تعود زاحفا الى أيا كانت الصخره التي اتيت منها في الهند و يمكننا أن ننتهي من مسرحيتك هذه يا هاردي
    Depois podes ser uma máquina cínica e irritável. Open Subtitles ثم يمكنك أن تكون أكثر نحافه، أعني آلة سنركي.
    Depois, podes bazar com os teus diamantes. Open Subtitles ثم يمكنك أن تفعل ما تشاء بالألماس الخاص بك
    Depois podes voltar a isso, está bem? Open Subtitles ثم يمكنك أن تعود الى العمل , حسناً ؟
    Se eu fizer um corte na borda desta forma, alisá-la e colocá-la no chão... Continuaria... Espera até eu acabar e Depois podes falar. TED إذا أردت أن أقطع ذلك الشكل من طرفه، وأقوم بتسويته، وأضعه على الأرض..." "فإنّه سوف يمتدّ إلى..." "انتظر إلى أن أنتهي، ثم يمكنك أن تتكلّم.
    Depois, podes contar tudo à Shadia. Open Subtitles ثم يمكنك أن تخبر (شاديه) بكل شيء
    Depois pode ir a um médico e ele põe-lhe uma pomada no buraco que mais lhe doer. Open Subtitles ثم يمكنك أن تذهب إلى اخصائي الشرج والمستقيم وتسأله عن مرهم للفرك على الجرح المؤذي كثيرا
    Preciso que preencha alguns papéis. Depois pode ir para casa. Open Subtitles أريد منك أن تعبئ بعض الوثائق، ثم يمكنك أن تعود لحال سبيلك.
    Primeiro vamos resolver os problemas. Depois pode fazer as suas patifarias. Open Subtitles ـ لم أستطع المقاومة كان مسليا ـ الأهم فالأهم ثم يمكنك أن تموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more