Ele acha que um mundo bipolar é muito mais estável. | Open Subtitles | يظن أن وجود عالم ثنائي القطب سيكون أكثر استقراراً |
Não, seis. Seis vezes. E o meu último diagnóstico é distúrbio bipolar. | Open Subtitles | لا، بل 6 جلسات، وآخر تشخيص لي كان الاختلال ثنائي القطب. |
Mundialmente, cerca de 1 a 3% dos adultos experiencia uma grande variedade de sintomas que indicia um distúrbio bipolar. | TED | عالميًا، حوالي واحد إلى ثلاثة في المئة من البالغين يعانون من مجموعة واسعة من الأعراض التي تشير إلى اضطراب ثنائي القطب. |
Através de imagens produzidas por ressonância magnética funcional, cientistas descobriram que a capacidade de limpeza e melhoramento cerebral não é viável em pessoas com distúrbio bipolar. | TED | باستخدام التصوير بالرنين المغناطيسي الوظيفي، اكتشف العلماء تعطل قدرة الدماغ على التقليم عند مصابي اضطراب ثنائي القطب. |
Mas as desordens bipolares não provocam convulsões. | Open Subtitles | عدا أن اضطراب ثنائي القطب لا يسبب نوبات |
Porém, isso não quer dizer que exista um único tipo de gene bipolar. | TED | ولكن هذا لا يعني أن هناك جين ثنائي القطب واحد. |
As causas são complexas e, consequentemente, diagnosticar e viver com um distúrbio bipolar é um desafio. | TED | الأسباب معقدة، وبالتالي فإن تشخيص اضطراب ثنائي القطب والتعايش معه يشكل تحدٍ. |
Para além de tratamentos, pessoas com o distúrbio bipolar podem beneficiar com mudanças ainda mais simples. | TED | وما هو أبعد من العلاج، يمكن لمصابي اضطراب ثنائي القطب الاستفادة حتى من تغييرات أبسط. |
Eu tenho distúrbio bipolar. | TED | أنا مصاب باكتئاب ثنائي القطب إنه سائد في عائلتي. |
A ECT é usada habitualmente para tratar casos graves de grande depressão ou transtorno bipolar em doentes que não reagem a outras terapias ou que têm reações adversas aos medicamentos. | TED | تُستخدم الصدمات الكهربائيّة لعلاج الحالات الحرجة من الاكتئاب ومرض ثنائي القطب وذلك عند المرضى الذين لم يستجيبوا لعلاجاتٍ أخرى، أو الذين كانوا يعانون من الأضرار الجانبية للأدوية. |
Distúrbio do Défice de Atenção, Transtorno bipolar. | TED | اضطراب نقص الانتباه ،الإضطراب ثنائي القطب |
Não disse a ninguém que era bipolar. Não havia problema. | Open Subtitles | يمكنك إخبار أي شخص أنك ثنائي القطب و كان أمراً عادياً |
Por isso, não podia contar a ninguém que era bipolar. | Open Subtitles | يمكنك إخبار أي شخص أنك ثنائي القطب و كان أمراً عادياً |
Tal como escrevi, o meu diagnóstico é distúrbio bipolar clássico, euforia com tendências de esquizofrenia. | Open Subtitles | وتشخيصي, كما كتبته .هو إضطراب ثنائي القطب الكلاسيكي .والبهجة مع الميل للأنطواء |
Aos 20 anos, chamavam-lhe ciclos rápidos de transtorno bipolar. | Open Subtitles | في العشرينات من عمري كان يدعى الأضطراب ثنائي القطب |
Não acredito que estou a conhecer o Dr. Blake McDye, o cirurgião cardíaco bipolar e perverso. | Open Subtitles | جراح القلب ثنائي القطب الشرير اكرهك كثيرا |
Olha, posso estar errada, mas pode ser uma doença bipolar, como a nossa mãe. | Open Subtitles | أسمع، قد أكون مخطئة لكن قد يكون إضطراب ثنائي القطب مثل والدتنا |
Mas tens sintomas de transtorno bipolar | Open Subtitles | لكنكَ أظهرتَ إشاراتٍ لإضطراب ثنائي القطب. |
Transtorno bipolar não tratado, não conseguia dormir. | Open Subtitles | اضطراب ثنائي القطب غير قابل لمعالجة لقد كان لا ينام. |
E Sandra Cunningham, 40 anos, caixa, era bipolar e foi vítima de violação. | Open Subtitles | و ساندرا كاننينغهام أمين صندوق عمرها 40 عاما كانت مصابة بإكتئاب ثنائي القطب و كانت ضحية إغتصاب |
Silver, como sabe, é crucial para pessoas bipolares serem assíduos com a medicação. | Open Subtitles | سيلفر), كما تعلمين, من المهم للمصابين) بالاضطراب ثنائي القطب أن يلتزموا بأدويتهم |