"ثواني قبل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • segundos antes
        
    • segundos até
        
    A jovem esposa de Hugh Crain... morreu segundos antes de ver a casa pela primeira vez. Open Subtitles زوجة هيو كارين الشابة مات ثواني قبل أن تضع العيون علي البيت
    Nós temos segundos antes que " Darth Rosenberg" nos frite como "Jawa burgers", e nenhum do teu grupo mediocre tem condiçoes de pará-la. Open Subtitles لدينا بضع ثواني قبل أن تطحنا دارث روزينبرج إلي برجر جاوا ولا أحد منكما لديه القوة إيقافها
    Tem dez segundos antes que tranque as portas e o leve para a esquadra. Open Subtitles لديك عشرة ثواني قبل أن أغلق الأبواب وأسحبك أسفل المحطة
    Temos segundos até isto explodir. Se explode, o barril de pólvora também. Open Subtitles هيا لدينا عدة ثواني قبل أن تنفجر إذا أنفجر،برميل البودر هذا سيذهب معة
    Tem três segundos até que eu arrombe esta porta. Open Subtitles سيدتي ، لديكِ ثلاث ثواني قبل أن أقوم بتحطيم هذا الباب
    Certo, a caixa preta do Denali apenas se reporta aos 5 segundos antes do impacto. Open Subtitles حسناً الصندوق الأسود للسيارة يبلغ خمس ثواني قبل الصدام
    Os meus miúdos... vocês vão para o céu em alguns segundos, antes que o diabo saiba que estão mortos. Open Subtitles حسناً يافتيان،ربما تَصِلُون إلى السماء بعد بضعة ثواني قبل ان يعلم الشيطان في موتكم
    Se funcionar, provavelmente só teremos alguns segundos antes de drenar o núcleo. Open Subtitles إن أفلح هذا، فسيكون أمامنا بضع ثواني قبل أن تنهي شحنة الجهاز
    Temos 10 segundos antes da equipa táctica entrar. Open Subtitles لدينا 10 ثواني قبل أن يسيطر فريق إنقاذ الرهائن على الكنيسة.
    Tens cerca de 5 segundos antes que aquela porta se abra, depois já não vou ser capaz de ajudar-te. Open Subtitles لديك 5 ثواني قبل أن يفتح ذلك الباب عندها لن أكونَ قادراً على مساعدتك
    Ouça, dou-lhe 5 segundos antes que o pendure. Open Subtitles اسمع ساعطيك 5 ثواني قبل ان اغلق الخط
    Dez segundos antes que a Sombra o consuma. Open Subtitles عشْرة ثواني قبل ما الغمّام يَستهلكُه.
    Esta é a fita de cerca de dez segundos antes de acordarmos. Open Subtitles كان هذا بحوالي عشرة ثواني قبل أن نستيقظ
    Tem dez segundos antes de desligar. Open Subtitles أمامك عشر ثواني قبل أن أغلق الخطّ.
    Com base nisso, podemos calcular que o padre Carlos sangrou da perna durante 10 segundos antes de se dirigir para o assassino. Open Subtitles بتلك المعلوماتِ التي نحن يُمْكِنُ أَنْ خَمّنْ ذلك الأبِ كارلوس... وَضعَ نَزْف دماً على عشْرة ثواني قبل ذلك مَشى إلى قاتلِه.
    Homer, porque fazes uma pausa de três segundos antes de responderes ao que eu digo? Open Subtitles (هومر)، لماذا تتوقف لثلاث ثواني قبل أن تجيب على كلامي ؟
    Tens 5 segundos até eu te arrancar o braço. Open Subtitles خمسة ثواني قبل أن أنتزع ذراعك من مكانه
    Tem três segundos até eu o mandar pelos ares! - Três... Open Subtitles لديك ثلاث ثواني قبل أن أفجرك في هذا المبنى
    Tem dez segundos até eu começar a disparar. Open Subtitles لديك 10 ثواني قبل ان اطلق النار
    5 segundos até o impacto. Open Subtitles خمس ثواني قبل التصادم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more