| Combinamos que o meu lutador lutava com um touro de 360 kg. | Open Subtitles | لقد اتفقنا على أن ملاكمي سيقاتل ثوراً صغيراً وزنه 360 كيلوغراماً. |
| Quero ser o touro. | Open Subtitles | لقد سئمت من كوني العلم أريد أن أصبح ثوراً ثانيةً |
| Não devias estar a montar um touro mecânico algures? | Open Subtitles | ألا يجب أن تمتطي ثوراً آلياً في مكان ما؟ |
| Eu disse-te que o meu robot ia lutar contra um touro de 360kg. | Open Subtitles | قيل لي إن روبوتي سيقاتل ثوراً صغيراً وزنه 360 كيلوغراماً. |
| É preciso mais que uma cantarella, para derrubar um boi como tu. | Open Subtitles | "ستطلب أكثر من نبتة "الكانتريلا لتسقط ثوراً مثلك |
| -Queremos tourear, maestro. -Eu também. | Open Subtitles | ـ نريد ثوراً يا أستاذنا ـ وأنا كذلك |
| É a primeira vez que vejo um touro de verdade. | Open Subtitles | إنها أول مرة أرى فيها ثوراً حقيقياً |
| Com um golpe da sua poderosa pata pode matar um touro! | Open Subtitles | بمجرد ضربة واحدة من مخلبه يمكنه أن يقتل ثوراً! |
| Cathy...esse seu cordeiro assusta tanto quanto um touro. | Open Subtitles | كاثي هذا الحمل يهددني كما لو كان ثوراً |
| Deixem um homem roubar um ovo que amanhã ele rouba um touro. | Open Subtitles | دع رجلاً يسرق بيضة غداً سيسرق ثوراً |
| Não sabia que um touro ia virar a esquina e atacar-me. | Open Subtitles | لم أعلم أن ثوراً سيهاجمني |
| Nunca tinha montado um touro. | Open Subtitles | انا لم اركب ثوراً من قبل |
| Eu estive na palha, à bocado, montei um touro e lembrei-me de ti. | Open Subtitles | وركبت ثوراً وقد كنت أفكر بكِ |
| Vai ser um touro, um dia. | Open Subtitles | فسوف يصبح ثوراً يوماً ما |
| E ele era, um touro, estás a ver? | Open Subtitles | وكان ثوراً ثور |
| Eu não sou um touro. | Open Subtitles | أنا لست ثوراً. |
| Eu o vi tourear uma vez. | Open Subtitles | لقد رأيته ذات مرة وهو يصارع ثوراً |