"ثيابكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • as tuas roupas
        
    • de roupa
        
    • vestida
        
    • tua roupa
        
    - Não pode ser as tuas roupas. - São as minhas roupas. Open Subtitles ــ لا يمكن أن تكون ثيابكِ ــ إنهّا ثيابي
    - as tuas roupas. - Deixa-me explicar. Open Subtitles .هاكِ ثيابكِ - دعيني أفسر لكِ الأمر -
    Não há espaço para mim e todas as tuas roupas! Open Subtitles ليس هناك غرفة ليّ ولا لجميع ثيابكِ!
    O que tens de fazer é trocar de roupa e esconder as molhadas até secarem. Open Subtitles كل ما عليكِ هو أن تبدلي ثيابكِ وتخفي الملابس المبتلة حتى تجف
    Acabou-se a conversa porca, vai mudar de roupa. Open Subtitles لا وقت للكلام القذر، اذهبي وغيّري ثيابكِ.
    E passamos primeiro por minha casa para te arranjar umas roupas, porque não vais aparecer em público, assim vestida. Open Subtitles وأجعلكِ تبدلي ثيابكِ ، فلا يمكنني أخذكِ إلي مكان عام بهذه الملابس
    Ou te sentas ou tiras toda a tua roupa para nós aproveitarmos as tuas formas com grafite e borrachas. Open Subtitles إما أن تجلسين أو تقومين بتعرية نفسكِ من ثيابكِ قد نفترس نموذجكِ بالجرافيتي والمطاط.
    Estas são as tuas roupas. Open Subtitles وهذهِ ثيابكِ
    Devias de mudar de roupa antes que o agente da condicional volte. Open Subtitles يجب أن تبدلي ثيابكِ قبل أن يعود المشرف علينا.
    Muda de roupa e vem ao meu escritório. - Não Open Subtitles استبدلي ثيابكِ وتعالي إلى مكتبي
    Lava a merda da tromba, muda de roupa, e volta para o ninho. Open Subtitles قومي بغسل وجهكِ اللعين وأستبدلي ثيابكِ
    Fica cinco minutos e troca de roupa. Open Subtitles انتظري لخمس دقائق، ثم بدلي ثيابكِ.
    Admiro-me ver-te vestida. Open Subtitles حسنا متفاجئ من رؤيتك مرتدية ثيابكِ
    Porque estás ainda vestida? Open Subtitles لما ما زلتِ مرتدية ثيابكِ
    Fiz as tuas malas, lavei a tua roupa e conferi os teus cheques. Open Subtitles انتهيت للتو من ترتيب حقيبتكِ ..وغسل ثيابكِ و التدقيق على دفتر المواعيد !
    A tua roupa estava coberta de vomitado. Open Subtitles ثيابكِ كانت مغطى بالقيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more