| Gostava de ter tempo para lavar a minha roupa interior. | Open Subtitles | صحيح أتمنى لو لدي بعض . الفراغ حتى أغسل ثيابي بنفسي |
| Seja o que for, sei que não és tu que gritas com os meus amigos por fazerem lixo e que te chateias por causa do cesto da roupa. | Open Subtitles | على أية حال أعلم أنكِ لست أنت التي توبخين أصدقائي بسبب الفوضى أو تفقدين صوابك بسبب ثيابي على سلة الغسيل تلك ليست انت |
| Vou mudar de roupa e depois vamos. | Open Subtitles | رائع يا جماعة دعيني أبدل ثيابي ثم سنذهب إلى العشاء |
| Quando fiquei com este trabalho, eles disseram que eu não tirava as minhas roupas. | Open Subtitles | عندما استلمت العمل قالوا لي أنه ليس علي أن أخلع ثيابي |
| Eu vou-me vestir e depois podemos ir para o trabalho. | Open Subtitles | سأذهب لأبدّل ثيابي ويمكننا بعد ذلك الذهاب إلى العمل |
| Vou trocar de roupa. Depois vem ajudar-me, está bem? | Open Subtitles | سأبدل ثيابي تعالي لمساعدتي في الخارج، اتفقنا؟ |
| Bem queria, mas tenho de trocar de roupa e ir para o Talon. | Open Subtitles | أتمنى هذا ولكن علي تبديل ثيابي والعمل بالتالون |
| - Ele é que tirou as calças... - Elas roubaram-me a roupa. | Open Subtitles | مهما يكن، فقد خلع سرواله الداخلي بنفسه وهم سرقوا ثيابي |
| Sou mãe solteira de uma criança que está em coma, e ganho a minha vida a tirar a roupa. | Open Subtitles | أنا أم عازبة لديها طفل في غيبوبة و أنا أجني رزقي بخلع ثيابي |
| Quem poderia substituir a maneira como ias buscar a minha roupa à lavandaria? | Open Subtitles | أقصد، من يمكنه أن يضاهي الطريقة التي تجلب بها ثيابي المغسولة؟ |
| - Talvez tenha exagerado na roupa. - Talvez seja melhor mudar de roupa. | Open Subtitles | ربّما بالغت في تأنّقي، ربّما يجب أن أغيّر ثيابي |
| Não, tenho de ir a casa mudar de roupa, além disso estás tão atrasado que o teu amigo está quase a chorar. | Open Subtitles | كلا, يجب أن أذهب للمنزل لأغير ثيابي أنتَ متأخر فصديقكَ على وشك البكاء |
| São 3h da manhã, desço as escadas assustado de roupa interior agarrado ao taco de golfe como uma catana. | Open Subtitles | اذن الساعة 3: 00 صباحا وانا اتسلل للطابق السفلي مرتديا ثيابي الداخلية, احمل مضرب الجولف كالمنجل |
| Vou lá acima tirar a roupa não descolada, pois este é o meu novo look. | Open Subtitles | سأصعد الآن و أرمي كلّ ثيابي غير الرياضيّة لأنّ هذا مظهري الجديد. |
| sabe que se a minha roupa fica muito macia eu fico sonolento. | Open Subtitles | فأنتِ تعلمين أنه عندما تكون ثيابي ناعمةً جداً فإنها تجعلني أشعر بالنعاس |
| as minhas roupas não estariam cheias de comida. | Open Subtitles | ثيابي لن تتلطخ ببقع الأكل في كلّ الجوانب |
| Sim, podes ir limpar os meus aposentos polir a minha armadura, lavar as minhas roupas. | Open Subtitles | اجل ، يمكنكَ ان تحصل على إستراحة لتنظف حجراتي وتلمع درعي وتغسل ثيابي |
| Muito bem, quando me vestir, quero ir à clínica. | Open Subtitles | حسناً، عندما أرتدي ثيابي سوف أذهب إلى العيادة. |
| Eu vou mudar-me e agarrar no meu bom vestido. | Open Subtitles | سأبدّل ثيابي وأقوم بإحضار تصريح الركوب الخاص بي. |
| Foi um grande erro, fazeres-me mijar nas calças, porque vou vingar-me. | Open Subtitles | وكان ذلك خطأ كبيرا أن جعلتني أتبول في ثيابي لأنه وقت الثأر |
| Não. Estou vestida, estás disponível... vamos. | Open Subtitles | لا أنا مرتدية ثيابي ، أنت حر سنذهب |
| Eu queria correr e vestir-me, mas fiquei parada... com a minha barriga e o meu rabo para o ar, sem vergonha, totalmente calma. | Open Subtitles | أردت الركض لوضع ثيابي علي لكني بقيت مستلقية هناك على بطني ومؤخرتي يداعبها الهواء |
| Não tem piada. Querem rapar-me o cabelo e despir-me! | Open Subtitles | الأمر ليس مضحكاً ، يريدون أن يحلقوا لي شعري وينزعوا عني ثيابي! |