"ثيودين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Théoden
        
    • Theoden
        
    Tu, que travaste várias batalhas, e mataste vários homens, rei Théoden e depois conseguiste a paz. Open Subtitles لقد خضت معارك كثيرة وذبحت الكثير من الرجال، الملك ثيودين .وصنعت السلام بعد ذلك
    Théoden já não distingue amigo de adversário, nem sequer na própria família. Open Subtitles (ثيودين) لم يعد يفرق بين الصديق أو العدو ليس حتى أهله
    Théoden - não Aragorn - era rei de Rohan... Open Subtitles أن (ثيودين) كان آخر ملوك "روهان" وليس (أراجون)
    Ofereço-lhe os meus préstimos, Rei Théoden. Open Subtitles أعرض عليك خدماتي أيها الملك ثيودين
    O Rei Theoden espera-o. Open Subtitles الملك ثيودين ينتظرك يا سيدى اللورد
    Nele habita Théoden, rei de Rohan, cujo cérebro está possesso; Open Subtitles هنا يسكن (ثيودين) ملك "روهان" الذي يهذي عقله
    A cortesia do teu palácio deixa ultimamente algo a desejar, ó Théoden, rei! Open Subtitles إنَ كرم قصرك إلى حد ما أصبح متأخر أيها الملك (ثيودين)
    A ravina é sem saída, Théoden vai meter-se numa armadilha. Open Subtitles لايوجد طريق للخروج من هذا الوهم (ثيودين) يسير خلال فخ
    O Rei Théoden tem boa memória, era ainda criança nessa época. Open Subtitles الملك (ثيودين) له ذاكرة جيدة كان طفلا صغيرا وقتها
    Abram alas para Théoden, abram alas para o rei! Open Subtitles أفسحوا الطريق لـ (ثيودين) أفسحوا الطريق للملك
    Os nossos batedores dizem que Saruman atacou Rohan, que o povo de Théoden fugiu para o Abismo do Elmo. Open Subtitles يقول كشافونا أن (سارومان) قد هاجم "روهان" شعب (ثيودين) فر إلى "هلميس ديب"
    Somos amigos de Rohan e de Théoden, o vosso rei. Open Subtitles نحن أصدقاء "روهان" و ( ثيودين) مليكك
    Théoden filho de Thengel por tempo demais ficou sentado nas sombras. Open Subtitles ( (ثيودين... إبن (ثينجول) لوقت طويل ظللت في الظلام
    Théoden tem vontade férrea, mas temo por ele. Open Subtitles (ثيودين) له وقفات قويه لكني أخشى عليه
    Se me for, Théoden morre. Open Subtitles لو ذهبتُ.. (ثيودين) سيموت
    Salvé Théoden, Rei! Open Subtitles يحيا الملك (ثيودين)
    Théoden não ficará em Edoras; Open Subtitles (ثيودين) لن يبقى فى "إيدوراس"
    Théoden, rei, está só. Open Subtitles الملك (ثيودين) يقف وحده
    Theoden traíu-me. Open Subtitles ثيودين خاننى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more