Tu, que travaste várias batalhas, e mataste vários homens, rei Théoden e depois conseguiste a paz. | Open Subtitles | لقد خضت معارك كثيرة وذبحت الكثير من الرجال، الملك ثيودين .وصنعت السلام بعد ذلك |
Théoden já não distingue amigo de adversário, nem sequer na própria família. | Open Subtitles | (ثيودين) لم يعد يفرق بين الصديق أو العدو ليس حتى أهله |
Théoden - não Aragorn - era rei de Rohan... | Open Subtitles | أن (ثيودين) كان آخر ملوك "روهان" وليس (أراجون) |
Ofereço-lhe os meus préstimos, Rei Théoden. | Open Subtitles | أعرض عليك خدماتي أيها الملك ثيودين |
O Rei Theoden espera-o. | Open Subtitles | الملك ثيودين ينتظرك يا سيدى اللورد |
Nele habita Théoden, rei de Rohan, cujo cérebro está possesso; | Open Subtitles | هنا يسكن (ثيودين) ملك "روهان" الذي يهذي عقله |
A cortesia do teu palácio deixa ultimamente algo a desejar, ó Théoden, rei! | Open Subtitles | إنَ كرم قصرك إلى حد ما أصبح متأخر أيها الملك (ثيودين) |
A ravina é sem saída, Théoden vai meter-se numa armadilha. | Open Subtitles | لايوجد طريق للخروج من هذا الوهم (ثيودين) يسير خلال فخ |
O Rei Théoden tem boa memória, era ainda criança nessa época. | Open Subtitles | الملك (ثيودين) له ذاكرة جيدة كان طفلا صغيرا وقتها |
Abram alas para Théoden, abram alas para o rei! | Open Subtitles | أفسحوا الطريق لـ (ثيودين) أفسحوا الطريق للملك |
Os nossos batedores dizem que Saruman atacou Rohan, que o povo de Théoden fugiu para o Abismo do Elmo. | Open Subtitles | يقول كشافونا أن (سارومان) قد هاجم "روهان" شعب (ثيودين) فر إلى "هلميس ديب" |
Somos amigos de Rohan e de Théoden, o vosso rei. | Open Subtitles | نحن أصدقاء "روهان" و ( ثيودين) مليكك |
Théoden filho de Thengel por tempo demais ficou sentado nas sombras. | Open Subtitles | ( (ثيودين... إبن (ثينجول) لوقت طويل ظللت في الظلام |
Théoden tem vontade férrea, mas temo por ele. | Open Subtitles | (ثيودين) له وقفات قويه لكني أخشى عليه |
Se me for, Théoden morre. | Open Subtitles | لو ذهبتُ.. (ثيودين) سيموت |
Salvé Théoden, Rei! | Open Subtitles | يحيا الملك (ثيودين) |
Théoden não ficará em Edoras; | Open Subtitles | (ثيودين) لن يبقى فى "إيدوراس" |
Théoden, rei, está só. | Open Subtitles | الملك (ثيودين) يقف وحده |
Theoden traíu-me. | Open Subtitles | ثيودين خاننى |