"جئتُ هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vim aqui
        
    • Vim cá
        
    • aqui cheguei
        
    • Eu vim
        
    • vim para
        
    Não Vim aqui só dar-te o cheque, vim pedir-te para voltares. Open Subtitles لم آت هنا لاعطيك الشيك ،بل جئتُ هنا لأعيد تعيينك
    - Vim aqui para falar consigo. Open Subtitles جئتُ هنا للتحدث إليكِ, ليس فقط باعتباري ملكتكِ
    Mas Vim aqui para fazer uma coisa, e isso foi ser agente do FBI. Open Subtitles ولكنِّ جئتُ هنا للقيام بأمر وحيد، وهو الغدو عميلة فيدراليّة
    Vim cá dizer que acho que não devemos ver-nos mais. Open Subtitles جئتُ هنا لأقول بأنني لا أعتقد أننا يجب علينا أن نرى بعضنا بعد الآن.
    Eu Vim aqui para foder e ser fodido. Open Subtitles لا آبه لذلك فقد جئتُ هنا لأضاجع و ضوجعت
    Aqui, mandam-nos para Tóquio só por corrermos depressa, por isso, vim para esta escola. Open Subtitles ولكن سمعتُ بأنني جيدةٌ في الركض. لهذا السبب جئتُ هنا.
    Vim aqui hoje para poder olhá-lo nos olhos, dizer-lhe isto, voltar para o meu carro janota, e finalmente provar a mim mesmo, a si, e à minha família que me ama, que não preciso de nada seu, Open Subtitles جئتُ هنا اليوم لأستطيع النظر في عينيك، وأخبرك بهذا، ثم أعود إلىسيارتيالفاخرة.. وأثبت أخيراً لنفسي، ولك،
    Vim aqui para vos dar uma lição de ciências sobre o sistema de acasalamento animal e a razão por que os cientistas têm dificuldade em definir "monogamia". TED جئتُ هنا كي أعطيكم درسًا في العلوم عن نظام التزاوج في الحيوانات ولماذا يُعَدّ تعريف أحادية التزاوج بمثابة تحدٍي للعلماء.
    Vim aqui esta noite na esperança de te seduzir, de te levar para casa, para dormir contigo e me vingar por antigamente me chamares "Linky Fedorenta". Open Subtitles لقد جئتُ هنا الليلة على أمل أن أراك وأعيدك لشقتى.. وأنام معك أتعلمين أن هذا بسبب أنك تدعونى بـ"ستينكى لينكى" منذ سنوات طويلة
    Vim aqui para te dizer que não quero testemunhar contra ti. Open Subtitles جئتُ هنا لإخبارك بأنّني... لا أريد الشهادة ضدّك
    Eu Vim aqui por ela! Open Subtitles لقد جئتُ هنا من أجلها
    Vim aqui para te propor um jantar entre nós os quatro. Open Subtitles جئتُ هنا لكي أقترح أن نحظى بالعشاء معًا أنا وأنت و(بوني) و(إيد)
    Vim cá para descobrir com quem devia falar. Open Subtitles جئتُ هنا فحسب لأعرف من يفترض بي التحدّث إليه
    Deixe-me dizer o que Vim cá dizer. Open Subtitles دعني فقط أقول ما جئتُ هنا لقوله.
    Vim cá, na esperança de reforçar os laços com a minha irmã, de ter uma relação com a minha única família. Open Subtitles جئتُ هنا آملة أن أعيد الاتصال بشقيقتي كي نحظى بعلاقة مجدّدا مع العائلة الوحيدة التي بقيت لي، لكن انسي الأمر فحسب، اتفقنا؟
    Pois, Ziggy, Eu vim para aqui a sonhar ter uma certa vida. Open Subtitles أجل، يا (زيغي)، جئتُ هنا بآحلام عن حياة محددة أنت مُحق
    Para dizer a verdade, eu também vim para cá sozinho. Open Subtitles في الحقيقة؛ أنا جئتُ هنا للتو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more