| Você veio para cá pois achou que estaria segura. | Open Subtitles | جئتِ إلى هنا تعتقدين بأنّكِ ستكونين بأمان |
| Você veio para me matar ou para me alertar? | Open Subtitles | هل جئتِ إلى هنا لقتلي أم تحذيري؟ |
| Então porque é que vieste até aqui às escondidas? | Open Subtitles | -إذن لمَ جئتِ إلى هنا سرّيّاً؟ |
| Como vieste até cá? | Open Subtitles | كيف جئتِ إلى هنا؟ |
| Nem sequer entendo isso. Então, por que vieste para a AT? | Open Subtitles | أترين, أنا لا أفهم هذا لِما جئتِ إلى هنا إذاً؟ |
| Ajudaste-me tanto desde que chegaste aqui. | Open Subtitles | أعني، لقد ساعدتِني كثيراً مذ جئتِ إلى هنا |
| Porque diabos veio para aqui? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم جئتِ إلى هنا؟ |
| - Então foi por isso que veio para Viena. | Open Subtitles | إذا، لهذا جئتِ إلى فيينا؟ |
| Então, por que vieste até cá? | Open Subtitles | إذاً، لماذا جئتِ إلى هُنا؟ |
| - Olá. Estou óptima, querida. Como é que vieste? | Open Subtitles | مرحبًا، عزيزتي أنا بخير كيف جئتِ إلى هنا؟ |
| Porque é que vieste? | Open Subtitles | لماذا جئتِ إلى هُنا لتناول الغذاء؟ |
| vieste para aqui sozinha. Não tens medo? | Open Subtitles | جئتِ إلى هناك لوحدك ألستِ خائفة؟ |
| Sabias o que fazer. vieste para casa. | Open Subtitles | بل عرفتِ ما تفعلين، جئتِ إلى داركِ |
| Desculpa, quando é que chegaste? | Open Subtitles | آسف، ولكن متى جئتِ إلى هنا حتى؟ |
| Como é que chegaste aqui? | Open Subtitles | كيف جئتِ إلى هنا ؟ |