| Este é o Steve Miller. Ele e a noiva chegaram mesmo há bocado. | Open Subtitles | هذا هو ستيف ميلر هو وسيدته جاءا منذ قليل |
| Eles chegaram depois de nós. | Open Subtitles | لكنهما جاءا بعدنا، وزوجي لم يفحصه الطبيب بعد. |
| Está há 36 horas naquilo. O Clanton e os McLaurys chegaram há uma hora. | Open Subtitles | كلانتون وإخوة مكلوري جاءا من ساعة |
| Tudo isto na televisão... duas raparigas vieram cá, falaram do fim do mundo... | Open Subtitles | كلّ هذه الأمور فى التّليفزيون وبنتان جاءا يتحدثان عن نهاية العالم |
| Lois, é óbvio que eles vieram cá para fugir de tudo, como nós fizemos. | Open Subtitles | لقد جاءا إلى هنا هرباً من كلّ شيء، مثلما فعلنا تقريباً. |
| É sobre um casal simpático que vem do Middle West. | Open Subtitles | إنها عن هذان الزوجان اللطيفان الذان جاءا من الغرب الأوسط |
| Acredito que vieram para matar o Presidente, que está de visita à nossa cidade este fim-de-semana. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنهما قد جاءا كي يقتلا الرئيس الذي سيزور مدينتنا في عطلة نهاية الأسبوع المقبلة |
| chegaram dois Russos... | Open Subtitles | روسيان جاءا منذ قليل مع إمرأة. |
| - Deus sabe a que horas chegaram. | Open Subtitles | الله وحده يعلم متى جاءا للبيت |
| - Já chegaram! | Open Subtitles | -لقد جاءا |
| Hoje vieram cá dois homens à tua procura. | Open Subtitles | اثنان ببدل جاءا اليوم يبحثان عنك. |
| Mas não me parece que seja por isso que vieram cá. | Open Subtitles | لكنّي لا أعتقد أنّها ما جاءا من أجله |
| Os pais da Annie vieram cá ontem à noite. | Open Subtitles | -والدا (آني) جاءا بالليلة الماضية |
| Ele e o Cap vieram cá e levaram o Jefferson. | Open Subtitles | (هو و(كاب) جاءا إلى هنا وأخذا (جيفيرسون |
| Um casal simpático que sai do Middle West. | Open Subtitles | هذان الزوجان قد جاءا من الغرب الأوسط |
| Dois assaltantes, Eles vieram pelas drogas. | Open Subtitles | إنهما مُقتحمين ، جاءا من أجل المخدرات |
| Os teus irmãos vieram para esta cidade como se fossem os donos do lugar. Como se fossem os meus donos. | Open Subtitles | أخواك جاءا لهذه المدينة وكأنّهما يملكانها ويملكاني |