Sabes de uma coisa, ele era um padre quando veio para cá, mas agora... | Open Subtitles | لقد كان قساً عندما جاء إلى هنا لكن الآن... |
Ele veio para cá do Alaska há um ano, com a esposa dele. | Open Subtitles | "جاء إلى هنا من "ألاسكا . قبل سنةٍ بصحبة زوجتِه |
Temos de nos lembrar que ele veio cá baixo, para nos ajudar, portanto, vamos parar de nos focar nele e vamo-nos focar no problema! | Open Subtitles | دعونا نتذكر أنه جاء إلى هنا ليساعدنا لذا دعونا نتوقف عن التركيز عليه هو ولنركز في مشكلتنا |
- No dia em que morreu, chegou aqui com uma mochila cheia de dinheiro. | Open Subtitles | في يوم وفاته ، جاء إلى هنا مع حقيبة مليئة بالنقود |
Ele veio até aqui a procura de um emprego como vendedor. | Open Subtitles | الفتى جاء إلى هنا يبحث عن عمل في أعمال الثياب الداخلية |
Ele veio aqui para saber onde estava a Borboleta Azul. | Open Subtitles | وقد جاء إلى هنا ليعرف أين وضعنا الفراشة الزرقاء. |
Acho que se ele vem aqui duas ou três vezes, é porque está por perto. | Open Subtitles | وأظنّ أنّه إذا جاء إلى هنا مرتين أو ثلاث مرات فهو قريب من هنا. |
Mas ele disse-me que vinha aqui. | Open Subtitles | ولكنه أخبرني بأنه جاء إلى هنا. |
apareceu aqui a dizer ser agente imobiliário, - a falar do que já vendeu. | Open Subtitles | جاء إلى هنا يدّعي أنّه سمسار عقارات وثرثر حول كلّ هذه الملكيّات التي باعها |
Pelo sangue do lado de fora da porta, parece que o Max foi atacado noutro sítio e depois veio para aqui. | Open Subtitles | من آثار الدم خارج الباب يبدو بان "ماكس" كان هوجم في مكان اخر ثم جاء إلى هنا |
Então, ele veio para cá e comprou o hotel. | Open Subtitles | إذاً، إنه جاء إلى هنا واشترى الفندق. |
Deve tê-lo trazido de Storybrooke quando veio para cá. | Open Subtitles | لا بدّ أنّه جلبه معه مِنْ "ستوري بروك" حين جاء إلى هنا |
Mas agora que ele veio para cá, recuso-me a deixar que ela roube mais do nosso tempo com ele. | Open Subtitles | لكنْ بما أنّه جاء إلى هنا الآن فأنا أرفض السماح لها... بسرقة المزيد مِن وقتنا معه |
Shelley? O concelho veio cá hoje para acabar com isto, portanto... | Open Subtitles | المجلس قد جاء إلى هنا اليوم لوضع الصيغة النهائية لهذا الأمر, لذلك |
Um americano veio cá e pediu ao meu amigo para vos mostrar as vistas. | Open Subtitles | أمريكي جاء إلى هنا ، طلب من صديقي أن يريكم المكان. |
Conheço-o desde que chegou aqui. | Open Subtitles | لقد عرفته منذ أن جاء إلى هنا. |
- Alguém chegou aqui antes... | Open Subtitles | - ثمّة أحدٌ جاء إلى هنا قبل ... |
O gênio da terra, que veio até aqui por mim. | Open Subtitles | عبقري الأرض جاء إلى هنا من أجلي |
Ele veio até aqui com um plano. | Open Subtitles | لقد جاء إلى هنا مع خطة |
Não, mas ele veio aqui para me mostrar quem manda. | Open Subtitles | لا، لكنه جاء إلى هنا ليريني من هو رئيسه |
Acho que o assassino percebeu o gravador de chamadas e veio aqui para limpar os rastos. | Open Subtitles | أخمّن أن القاتل سَمع أن جهاز الرد إلتقط، جاء إلى هنا ليُنظف آثاره |
Mas agora o xerife vem aqui para o encontrar e matá-lo. | Open Subtitles | لكن الآن (عمدة البلدة) جاء إلى هنا. لإيجادك وقتلك |
Larissa disse que Yusef vinha aqui... quando não estava em Shabbas e jantares de Natal. | Open Subtitles | - لاريسا - قالت أن - يوسف - جاء إلى هنا |
Ele apareceu aqui ontem à noite bêbedo. | Open Subtitles | لقد جاء إلى هنا ليلة أمس وهو في حالة سيئة. |
Então, Ele veio para aqui. | Open Subtitles | وهذا حدث عندما جاء إلى هنا. |
Tivemos um tipo, que passou por aqui, que disse que não há lá nada, nem sequer comida. | Open Subtitles | لقد جاء إلى هنا أحدهم مرة ... و قال أنه لا يوجد أي شيء هناك حتى لا يوجد هناك أي طعام |