Meio cavaleiro medieval, meio "de onde veio isto?" | Open Subtitles | مرة هو الفارس ذو الدرع اللامع، ومرة تسألي "من أين جاء هذا ؟" |
De onde veio isto? | Open Subtitles | أوه، يا إلهي! أين جاء هذا الكلام من؟ |
isto veio do meu superior através do seu contacto na CIA. | Open Subtitles | جاء هذا الأمر من رئيستي من خلال علاقتها بالاستخبارات المركزية |
Seja qual for a razão, temos de supor que há mais de onde isto veio. | Open Subtitles | أيًا كان السبب, علينا إفتراض وجود المزيد من حيث جاء هذا. |
De onde diabos, veio isso? | Open Subtitles | ؟ من أين جاء هذا الشيء خارجا ؟ |
isto chegou ontem, via Cairo e Kitchener. | Open Subtitles | لقد جاء هذا أمس عن طريق القاهرة و كيتشنر ، لقد قرأته |
E há mais donde veio esta. | Open Subtitles | وأكثر من ذلك حيث جاء هذا من. |
De onde veio isto? | Open Subtitles | من اين جاء هذا ؟ |
De onde veio isto? | Open Subtitles | من أين جاء هذا ؟ |
De onde veio isto, então? | Open Subtitles | حقاً؟ من أين جاء هذا إذن؟ |
Precisamos saber de onde é que isto veio. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة من أين جاء هذا |
- Há muito mais de onde isto veio. | Open Subtitles | - - أكثر الكثير حيث جاء هذا من / / |
Abana o pescoço! Alguém sabe de onde é que isto veio? | Open Subtitles | أيعرف أحدكم من أين جاء هذا ؟ |
Como veio isso à baila? | Open Subtitles | حسنٌ و كيف جاء هذا في الموضوع؟ |
De onde veio isso? | Open Subtitles | من أين جاء هذا الكلام؟ |
A minha mãe teve um ataque de pânico quando isto chegou. | Open Subtitles | أمي تعاني من نوبة ذعر عندما جاء هذا الشيء. |
- Sabe de onde veio esta caneta? | Open Subtitles | هل تعرف من أين جاء هذا ؟ |
Depois veio este homem. | Open Subtitles | ومن ثم جاء هذا الرجل |
Cabrão...! Mas de onde saiu este palhaço? | Open Subtitles | من اين جاء هذا الاحمق؟ |
Como é que veio cá parar? | Open Subtitles | كيف جاء هذا هنا ؟ |
Depois apareceu isto e... | Open Subtitles | ...ثم جاء هذا و |
Chegou isto para ti. | Open Subtitles | لقد جاء هذا من أجلك... |