| Meio cavaleiro medieval, meio "de onde veio isto?" | Open Subtitles | مرة هو الفارس ذو الدرع اللامع، ومرة تسألي "من أين جاء هذا ؟" |
| De onde veio isto? | Open Subtitles | أوه، يا إلهي! أين جاء هذا الكلام من؟ |
| isto veio do meu superior através do seu contacto na CIA. | Open Subtitles | جاء هذا الأمر من رئيستي من خلال علاقتها بالاستخبارات المركزية |
| Seja qual for a razão, temos de supor que há mais de onde isto veio. | Open Subtitles | أيًا كان السبب, علينا إفتراض وجود المزيد من حيث جاء هذا. |
| De onde diabos, veio isso? | Open Subtitles | ؟ من أين جاء هذا الشيء خارجا ؟ |
| isto chegou ontem, via Cairo e Kitchener. | Open Subtitles | لقد جاء هذا أمس عن طريق القاهرة و كيتشنر ، لقد قرأته |
| E há mais donde veio esta. | Open Subtitles | وأكثر من ذلك حيث جاء هذا من. |
| De onde veio isto? | Open Subtitles | من اين جاء هذا ؟ |
| De onde veio isto? | Open Subtitles | من أين جاء هذا ؟ |
| De onde veio isto, então? | Open Subtitles | حقاً؟ من أين جاء هذا إذن؟ |
| Precisamos saber de onde é que isto veio. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة من أين جاء هذا |
| - Há muito mais de onde isto veio. | Open Subtitles | - - أكثر الكثير حيث جاء هذا من / / |
| Abana o pescoço! Alguém sabe de onde é que isto veio? | Open Subtitles | أيعرف أحدكم من أين جاء هذا ؟ |
| Como veio isso à baila? | Open Subtitles | حسنٌ و كيف جاء هذا في الموضوع؟ |
| De onde veio isso? | Open Subtitles | من أين جاء هذا الكلام؟ |
| A minha mãe teve um ataque de pânico quando isto chegou. | Open Subtitles | أمي تعاني من نوبة ذعر عندما جاء هذا الشيء. |
| - Sabe de onde veio esta caneta? | Open Subtitles | هل تعرف من أين جاء هذا ؟ |
| Depois veio este homem. | Open Subtitles | ومن ثم جاء هذا الرجل |
| Cabrão...! Mas de onde saiu este palhaço? | Open Subtitles | من اين جاء هذا الاحمق؟ |
| Como é que veio cá parar? | Open Subtitles | كيف جاء هذا هنا ؟ |
| Depois apareceu isto e... | Open Subtitles | ...ثم جاء هذا و |
| Chegou isto para ti. | Open Subtitles | لقد جاء هذا من أجلك... |