"جائعًا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fome
        
    • faminto
        
    • esfomeado
        
    Nunca tive assim tanta fome. Open Subtitles حسنًا ، لم أكن جائعًا أبداً لتلك الدرجة قط
    Sabemos que não tens muita fome, mas tenta comer, está bem? Open Subtitles نحن نعلم أنّك لستَ جائعًا لكن حاول أن تأكل على أية حال
    Quando se vive de pagamento em pagamento, significa que se fica com fome. Open Subtitles حينما تعيش المدّة بين المرتّب والمرتّب فذلك يعني أنّكَ تصبح جائعًا.
    Ele estava assustado e faminto mas não deu um pio. Open Subtitles لقد كانَ خائفًا وَ جائعًا لكنه لم يُصدر أيّ صوت.
    Tinhas razão. Ele estava esfomeado. Open Subtitles إنّك محقّة، كان جائعًا.
    A ânsia para me alimentar serenou. Já não tenho fome. Open Subtitles رغبتي الملحّة للتغذي سكنت، لم أعد جائعًا.
    Enfrentar uma cidade cheia de monstros deixa um homem com fome. Open Subtitles الإطاحة بمدينة مليئة بالوحوش يجعل المرء جائعًا
    Eu estive sempre presente, só que com fome. Open Subtitles لطالما وعيتُ كلّ شيء، إنّما كنتُ جائعًا.
    Se estás com fome, há mais frango no frigorífico. Open Subtitles إذا كنت جائعًا فهناك الكثير من الدجاج في الثلاجة
    Nem sequer estava com fome. Isto... Então, isto é um comportamento atípico de um predador. Open Subtitles لم يكن هذا الدب جائعًا كانت معدته ممتلئة
    Agora, se vocês forem panpsiquistas, e adoptarem essa postura, vão passar muita fome. TED الآن، إذا كنت مدعمًا لتوجه "عمومية النفس" وتأخذ بهذا الرأي، ستصبح جائعًا جدًا.
    Há um miúdo cuja mãe enfia uma agulha no braço e desmaia, e ele não sabe porque é que ela não faz o jantar e vai para a cama com fome naquela noite. TED هناك طفل قد حقنت والدته ذراعها بإبرة مخدرات وغابت عن الوعي، ولا يعرفُ لماذا لم تحضر له العشاء، ويذهبُ إلى فراشه جائعًا تلك الليلة.
    Se esta noite tem fome, Mr Spica, terá que esperar. Open Subtitles إن كنتَ جائعًا الليلة، فعليك الانتظار
    Esperemos que esta coisa tenha fome. Open Subtitles لنأمل أنّ يكون هذا الشيء جائعًا.
    Não quero que fiques com fome. Open Subtitles لا أريدك أن تخلد للنوم جائعًا.
    Há 30.000 pés de ar entre si e o solo e o som dos motores a jacto funcionando perfeitamente... estão a fazê-lo sentir-se calmo porque sabe que não está com fome... e que estes são sentimentos de stress e de solidão e que verá a bola atravessar o campo e desaparecer no buraco. Open Subtitles هناك ثلاثون ألف قدم بينك وبين والأرض، وصوت محركات تلك الطائرات الجيدة الصنع، تجعلك تشعر بالراحة لأنك مُتيقن أنك لست جائعًا.
    Deves ter muita fome, não tens amigo? Open Subtitles لقد كان جائعًا للغاية, أليس كذلك؟
    Já disse ao outro rapaz que não estou com fome. Open Subtitles -لقد أخبرت بالفعل الشخص الآخر بأنني لست جائعًا.
    Estive nesta prisão durante mil anos, longe da boca dos homens faminto por uma mentira. Open Subtitles كنت قابعًا بهذا السجن طيلة ألف عام، محجوبًا عن فم الإنسان، جائعًا بلا كذبة أتغذى بها.
    Presumi que após tanto tempo a dissecar num caixão, que o meu irmão mais velho, estaria algo faminto. Open Subtitles أفترض أنّ بعد تحلُّله ... في تابوت لوقت طويل فربّما يكون أخي الأكبر جائعًا قليلًا
    Alguém está a ficar faminto. Tenho que ir. Open Subtitles آه، أحدهم قد أمسى جائعًا قليلًا.
    Pareces esfomeado. Open Subtitles تبدو جائعًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more