Nunca tive assim tanta fome. | Open Subtitles | حسنًا ، لم أكن جائعًا أبداً لتلك الدرجة قط |
Sabemos que não tens muita fome, mas tenta comer, está bem? | Open Subtitles | نحن نعلم أنّك لستَ جائعًا لكن حاول أن تأكل على أية حال |
Quando se vive de pagamento em pagamento, significa que se fica com fome. | Open Subtitles | حينما تعيش المدّة بين المرتّب والمرتّب فذلك يعني أنّكَ تصبح جائعًا. |
Ele estava assustado e faminto mas não deu um pio. | Open Subtitles | لقد كانَ خائفًا وَ جائعًا لكنه لم يُصدر أيّ صوت. |
Tinhas razão. Ele estava esfomeado. | Open Subtitles | إنّك محقّة، كان جائعًا. |
A ânsia para me alimentar serenou. Já não tenho fome. | Open Subtitles | رغبتي الملحّة للتغذي سكنت، لم أعد جائعًا. |
Enfrentar uma cidade cheia de monstros deixa um homem com fome. | Open Subtitles | الإطاحة بمدينة مليئة بالوحوش يجعل المرء جائعًا |
Eu estive sempre presente, só que com fome. | Open Subtitles | لطالما وعيتُ كلّ شيء، إنّما كنتُ جائعًا. |
Se estás com fome, há mais frango no frigorífico. | Open Subtitles | إذا كنت جائعًا فهناك الكثير من الدجاج في الثلاجة |
Nem sequer estava com fome. Isto... Então, isto é um comportamento atípico de um predador. | Open Subtitles | لم يكن هذا الدب جائعًا كانت معدته ممتلئة |
Agora, se vocês forem panpsiquistas, e adoptarem essa postura, vão passar muita fome. | TED | الآن، إذا كنت مدعمًا لتوجه "عمومية النفس" وتأخذ بهذا الرأي، ستصبح جائعًا جدًا. |
Há um miúdo cuja mãe enfia uma agulha no braço e desmaia, e ele não sabe porque é que ela não faz o jantar e vai para a cama com fome naquela noite. | TED | هناك طفل قد حقنت والدته ذراعها بإبرة مخدرات وغابت عن الوعي، ولا يعرفُ لماذا لم تحضر له العشاء، ويذهبُ إلى فراشه جائعًا تلك الليلة. |
Se esta noite tem fome, Mr Spica, terá que esperar. | Open Subtitles | إن كنتَ جائعًا الليلة، فعليك الانتظار |
Esperemos que esta coisa tenha fome. | Open Subtitles | لنأمل أنّ يكون هذا الشيء جائعًا. |
Não quero que fiques com fome. | Open Subtitles | لا أريدك أن تخلد للنوم جائعًا. |
Há 30.000 pés de ar entre si e o solo e o som dos motores a jacto funcionando perfeitamente... estão a fazê-lo sentir-se calmo porque sabe que não está com fome... e que estes são sentimentos de stress e de solidão e que verá a bola atravessar o campo e desaparecer no buraco. | Open Subtitles | هناك ثلاثون ألف قدم بينك وبين والأرض، وصوت محركات تلك الطائرات الجيدة الصنع، تجعلك تشعر بالراحة لأنك مُتيقن أنك لست جائعًا. |
Deves ter muita fome, não tens amigo? | Open Subtitles | لقد كان جائعًا للغاية, أليس كذلك؟ |
Já disse ao outro rapaz que não estou com fome. | Open Subtitles | -لقد أخبرت بالفعل الشخص الآخر بأنني لست جائعًا. |
Estive nesta prisão durante mil anos, longe da boca dos homens faminto por uma mentira. | Open Subtitles | كنت قابعًا بهذا السجن طيلة ألف عام، محجوبًا عن فم الإنسان، جائعًا بلا كذبة أتغذى بها. |
Presumi que após tanto tempo a dissecar num caixão, que o meu irmão mais velho, estaria algo faminto. | Open Subtitles | أفترض أنّ بعد تحلُّله ... في تابوت لوقت طويل فربّما يكون أخي الأكبر جائعًا قليلًا |
Alguém está a ficar faminto. Tenho que ir. | Open Subtitles | آه، أحدهم قد أمسى جائعًا قليلًا. |
Pareces esfomeado. | Open Subtitles | تبدو جائعًا. |