| Sim, e a minha vizinha, Karen McCluskey, começa o dia às 5 com um café e senta-se ao pé da janela. | Open Subtitles | نعم و جارتي كارين مكلاسكي تبدأ يومها عند الساعة 5 بقدر من القهوة و كرسي بالقرب من نافذتها الامامية |
| Depois de ter falado contigo hoje, a minha vizinha telefonou-me e deixou-me ouvir as mensagens. | Open Subtitles | بعد أن تكلّمت معك، إتصلت جارتي وأسمعتني الرسائل |
| A minha vizinha, uma grande mulher. Ela abre ao meio-dia. | Open Subtitles | إنها جارتي وهي امرأة طيبة تفتح عند الظهيرة |
| Já se passaram dias, não há sinais do Finn Garrety. | Open Subtitles | لقد مضت أيّام، لا يوجد أيّ أثر لـ(فِن جارتي)! |
| Acha mesmo que pode confiar no Finn Garrety para ficar calado? | Open Subtitles | أتحسب حقيقةً أنه بوسعك الإطمئنان بأن يلتزم (فِن جارتي) الصمـت؟ |
| não gosto que o meu coordenador de ataque corteje o Buddy Garrity como num encontro romântico. | Open Subtitles | لا أحب من منسق الدفاع الثرثرة مع صديقي " جارتي " وكانه في موعد غرامي |
| Troquei DVDs com o meu vizinho ontem à noite, consegui a caixa completa dos DVDs do "Friends". | Open Subtitles | تبادلتُ مع جارتي ليلة أمس بعض الأقراص الرقمية وجلسناً سوياً مع أصدقائي لنشاهد بعضاً منها |
| Achas? Seattle inteira ficou a saber que eu dormi com a minha vizinha. | Open Subtitles | اهو لطيف اخبار كل سياتل اني انام مع جارتي |
| - Rosemary, esta é a minha vizinha Jill. - Olá. Prazer... | Open Subtitles | ــ روزماري، هذه جارتي جيل ــ مرحباً، تسرني |
| Deixarás de ser a minha vizinha do lado. | Open Subtitles | لكنك فقط لن تصبحي جارتي القريبة بعد الآن |
| Esta é a minha vizinha, a minha amigável vizinha, Jenny. Nilma, eu sou a Helen. | Open Subtitles | جارتي الودودة يا جيني أنا هيلين يا نيلما |
| A minha vizinha tem um que nunca usa. | Open Subtitles | جارتي لديها زروقاً لا تستخدمه أبداً في ساحتها الخلفية |
| Então, seguindo o teu raciocínio, a minha vizinha do prédio em frente parece que vai passar os melhores momentos da vida dela. | Open Subtitles | لهذا السبب بدأت أفكر في أنك لا بد أن تري جارتي يبدو أنها لديها أهم موعد بحياتها |
| A minha vizinha parece que vai passar os melhores momentos da vida dela. | Open Subtitles | يبدو أن جارتي ستقضي اليوم أفضل يوم بحياتها |
| Eu acabei de descobrir que meu ex está saindo com minha vizinha e eu estou realmente aborrecida. | Open Subtitles | لقد اكتشفت ان طليقي يواعد جارتي وانا حقا بدأت |
| Teve a sua oportunidade, Sr. Garrety, e fui bem clara ao dizer-lhe que não teria uma segunda. | Open Subtitles | لقد حظيتِ بفرصتك سيّد (جارتي)، وكنتُ في غاية الوضوح أنه لن تُتح لك فرصة أخرى! |
| Teve a sua oportunidade, Sr. Garrety, e fui bem clara ao dizer-lhe que não teria uma segunda. | Open Subtitles | لقد حظيتِ بفرصتك سيّد (جارتي)، وكنتُ في غاية الوضوح أنه لن تُتح لك فرصة أخرى! |
| O Finn Garrety é o filho de um amigo. Cometeu um erro estúpido e meteu-se em sarilhos. | Open Subtitles | (فِن جارتي) ابن صديق، إرتكب خطأً أحمق وأقحم نفسه في مشكلة |
| Aqui está a lista com as coordenadas de GPS do Cadillac que o Kendrick e o Finn Garrety usaram. | Open Subtitles | هاكِ قائمة بإحداثيّات نظام تحديد المواقع من السيّارة "الكاديلاك" التي كان يستخدمها (كندرك) و(فِن جارتي) |
| Sabes o nome dele? O problema é que não posso provar como o Kendrick entrega a informação ao Garrety. | Open Subtitles | المشكلة هي عجزي عن إثبات كيفيّة إيصال (كندرك) المعلومات إلى (جارتي) |
| Talvez não. De qualquer maneira, não me interessa, Sr. Garrety. | Open Subtitles | ربّما لا، على أيّة حال، لا أكترث مطلقاً سيّد (جارتي) |
| Se deixarmos isto nas mãos do Buddy Garrity, isto poderá ficar fora de controle. | Open Subtitles | " غادرت بمرارة من يدي " جارتي التف الوضع كله حول نفسه |
| Eu estava a segurar o filho do meu vizinho de três meses. | Open Subtitles | لقد كنت ماسكاً بإبنة جارتي ذات الثلاثة أشهر |
| Os meus vizinhos dão um olho por ele. | Open Subtitles | لا علي أن أعود لابني جارتي تعني به |