Sr. Garcia, só está a piorar as coisas ao prolongar isto. | Open Subtitles | اخرج يا سيد جارسيا انت تجعل الأمو تسوء أكثر بمماطلتك |
Pedi à Garcia para fazer uma busca nos novos agentes de campo. | Open Subtitles | سأجعل جارسيا يقوم ببحث عن مكتب التحقيقات الفدرالي في نيو هافن |
É a Garcia. Não sei o que dizer a ela, Reid. | Open Subtitles | انها جارسيا ، لا اعرف ما اقوله لها ، ريد |
Garcia, contacta a cidade para termos acesso as câmaras de trânsito. | Open Subtitles | حسناً جارسيا ، و اتصلي بالمدينة لتأخذي تصريحاً لكاميرات السير |
García Ordóñez acusa de traição Rodrigo de Bivar. | Open Subtitles | جارسيا اوردونيز وجه تهمة الخيانة ضد رودريجو من فيفار |
Criminosos sexuais, Garcia. Ah... Wilmington, Delaware. | Open Subtitles | المعتدون الجنسيون,جارسيا ويلمنيغتون, ديلاوير المعتدون الجنسيون |
Ok. Vai com calma Garcia. Acho que acabou de ofender a mãe de alguém. | Open Subtitles | حسنا, على مهلك جارسيا, اظن انك أهنت والدة أحدهم |
António Garcia, o alcaide de La Miranda. | Open Subtitles | وهذا والدي, انطونيو جارسيا عمدة لا مريادا |
E o que a analista técnica Garcia fez naquela altura? | Open Subtitles | وفعلت ما التقني جارسيا المحلل القيام به في ذلك الوقت؟ |
Ted Garcia esta no Hollywood Park. | Open Subtitles | إيد جارسيا , معنا من متنزه هوليود ليقدم لنا تقرير حي من هناك تفضل , إيد |
Garcia, o que procuramos é uma combinação de compras. | Open Subtitles | جارسيا ، ما اريدك ان تبحثى عنه هو مزيج من المشتريات |
- A Olivia Garcia tinha um ano, quando morreu misteriosamente em casa da ama. | Open Subtitles | أوليفيا جارسيا كانت تبلغ من العمر عامًا حينما توفيت بشكلٍ غامض في بيت حاضنتها. |
Mas a Olivia Garcia tinha pele morena, por isso, não interessa. | Open Subtitles | لكن أوليفيا جارسيا كانت ذات بشرة سمراء, لذلك الأمر لم يكن مهمًا. |
O Benji Garcia sofreu outro ferimento à hora da morte ou aproximadamente. | Open Subtitles | بينجي جارسيا و ادامه لذلك فان الاصابه الاخرى هي عند او في وقت قريب من لحظة الموت |
Repete porque queres falar com o Alex Garcia. | Open Subtitles | طيب , اذن , اخبرني لماذا تريد ان تتحدث مع اليس جارسيا |
Na minha opinião, se o Agente Booth não tivesse trazido o Dr. Sweets... e não tivesse visto o Alex Garcia bater com a cabeça... nunca teríamos apanhado o tipo. | Open Subtitles | مثل ما افهمها اذ لم يوضع العميل بوث الى جانب د.ويلز و لم يروا اليس جارسيا يأخذ ضربه على رأسه |
A Garcia e eu verificamos essa lista mais de duas vezes, e ninguém corresponde ao perfil. | Open Subtitles | أنا و جارسيا راجعناها مرتين لا أحد يطابق هذه المواصفات |
Garcia, precisamos de uma lista de cada aluno e funcionário de Jefferson, de quando o Riley Wilson era lá estudante. | Open Subtitles | جارسيا نحن بحاجة لقائة بأسماء جميع الطلاب والموظفين في جافيرسون عندما كان ريلي ويلسون طالب فيها |
Garcia, verifica fornecedores no Sul da Califórnia. | Open Subtitles | جارسيا احضري قائمة بالممولين في جنوب كاليفورنيا |
Garcia, como estamos com os preservativos? | Open Subtitles | جارسيا ، اين نحن فيما يتعلق بالمواد الحافظة ؟ |
Sinto como se Jerry García estivesse na cabeça. Estou a ficar louco? | Open Subtitles | كأن جيري جارسيا داخل رأسي هل أصبت بالجنون؟ |