"جازف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • arriscou
        
    • arriscar
        
    O Whitney arriscou a vida pelo país e merece uma recepção de herói. Open Subtitles جازف ويتني بحياته لهذه البلاد ويستحق الترحيب به كبطل
    Sei que o meu pai arriscou muito para te proteger, só não sei porquê. Open Subtitles أعرف بأن والدي جازف كثيراً لحمايتك لكني أجهل السبب
    O raptor arriscou muito para encontrar este lugar. Open Subtitles لقد جازف المُختطِفين بالكثير من أجل إيجاد هذا المكان
    Querido, continuo por casar Comigo arriscar Open Subtitles فما زلت متوفرة يا حبيبي جازف بي
    Querido, continuo por casar Comigo arriscar Open Subtitles فلازلت متوفرة يا حبيبي جازف بي
    arriscou a vida por mim muitas vezes. Open Subtitles هو جازف بحياتة من اجلي عة مرات
    O meu avô arriscou tudo e criou a Ekdahlshus. Open Subtitles جدي جازف بكل شيء ...من أجل إنشاء الشركة
    arriscou a vida por mim! Open Subtitles لقد جازف بحياته لأنقاذى
    arriscou o pescoço por mim. Open Subtitles لقد جازف برقبته لمصلحتي.
    O seu pai arriscou tudo e perdeu. Open Subtitles أبوكِ جازف بكل شيء وخسر.
    John, o Andy já arriscou muito. Eu não quero que o coloques numa situação de risco. Open Subtitles (جون)، (آندي) جازف بالكثير فعليًّا، ولا أودّ إقحامه في موقف افتضاح.
    O Oliver arriscou centenas de empregos, e sei que ele sabe porque eu estava na reunião. Open Subtitles (أوليفر) جازف بمئات الوظائف. وأعلم أنه يدري ذلك، لأنّي حضرت التعليمات عينها.
    Não tenho abono de família e o Bill arriscou tudo por mim. Open Subtitles لا أملكهما، و(بيل)... جازف بكل شيء في سبيلي
    Comigo arriscar Open Subtitles جازف بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more