"جازفت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Arrisquei
        
    • arriscou
        
    • arriscar
        
    • Arriscaste
        
    • arriscas
        
    Quando ela souber que Arrisquei a vida, os beijos não terão fim. Open Subtitles وعندما تعرف انني جازفت بحياتي لتلك الورود بعدها قبلاتها لن تتوقف
    É verdade que Arrisquei com os olhos, mas agora vi que é verdade. Open Subtitles على الرغم من أنني جازفت بخصوص عينيكِ إلا أنني الآن أعلم بأنها الحقيقة
    Arrisquei a minha vida pela Espanha, nós ganhámos a guerra e agora estamos a colher os frutos da vitória. Open Subtitles أنا جازفت بحياتي لأجل إسبانيا ، و قد ربحنا الحرب و الآن نحن نجمع ثمرة النصر
    Se você se importa tão pouco com seu pai, por que arriscou sua vida pelo corpo dele? Open Subtitles أذا كنت لا تهتم جداً بوالدك لماذا جازفت بحياتك لتجلب جثته ؟
    Não concebia fazer o filme sem ele e decidi arriscar. Open Subtitles لم أستطع التفكير في إنتاج الفيلم بدونه لذا جازفت
    Arriscaste muito. Foi preciso coragem e estou orgulhoso de ti. Open Subtitles جازفت كثيراً، وذلك يتطلب شجاعة وأنا فخور بك
    Não ouves. Digo que jogues dentro do que podes e arriscas tudo. Open Subtitles أخبرتك أن تلعب بالقليل لكنك جازفت بكل ما تملك
    Arrisquei toda a minha liberdade numa só batalha e perdi-a. Open Subtitles لقد جازفت بالحرية كلها في معركة واحدة وخسرتها
    - Eu Arrisquei a minha carreira para te dar estas drogas. Open Subtitles لقد جازفت بمسيرتي المهنية بإعطائك هذا العقار.
    Arrisquei muito para vir aqui. Open Subtitles لقد جازفت كثيراً للمجيء الى هنا
    Eu Arrisquei numa mecânica da Gravidade Zero com um problema de coração. Open Subtitles جازفت في المشاركة في تدريب "الجاذبية صفر" الميكانيكي وكان لدي عيب في القلب
    - Arrisquei a minha vida para aqui vir. Open Subtitles -أعلم لقد جازفت بحياتى لأحضر هنا
    Arrisquei tudo, é verdade. Open Subtitles لقد جازفت بكل شيئ هذا حقيقي
    Então Arrisquei tudo e perdi. Open Subtitles إذن فقد جازفت بكل شيء وخسرت.
    Os agradecimentos estão bem, mas fui eu quem arriscou a vida para matar o dragão. Open Subtitles الشكر أمر جيد ولكني من جازفت بحياتي لقتل التنين
    Se não está aqui... porque se arriscou a um ferimento grave, para evitar a minha busca? Open Subtitles ولكن, لو لم يكن كذلك... , لماذا جازفت و عرضت نفسك للأذى لمنعى من التفتيش ؟
    Ela arriscou a dela, porque não hei-de arriscar a minha? Open Subtitles لقد جازفت بحياتها لم لا أجازف بحياتي؟
    "Porque te preocupaste em arriscar a vida para contares a verdade?" Open Subtitles لم جازفت بحياتك في سبيل سرد الحقيقة؟
    Arriscaste a tua vida, e a da tua mulher e o teu bebé para salvar um amigo. Pode não ser o melhor esposo ou pai, ...mas é um excelente amigo. Open Subtitles لقد جازفت بحياتك وحياة أسرتك جميعا لإنقاذ صديقك لست أفضل زوج أو أب، لكنك صديق جيد
    Esta noite não. Já Arriscaste muito. Open Subtitles لا تذهبي الليلة ، لقد جازفت بما فيه الكفاية
    Deixa-me perguntar-te uma coisa. Tu arriscas a pele para os soltar e eles fogem sem pestanejar. Open Subtitles ‫دعني أطرح عليك سؤالاً ‫جازفت بحياتك لتحريرهما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more