"جامعة كولومبيا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Universidade de Columbia
        
    • Universidade da Columbia
        
    • Universidade de Colúmbia
        
    • em Columbia
        
    Num famoso artigo publicado em 1978, o Professor Robert Jervis da Universidade de Columbia em Nova Iorque descreveu um modelo para compreender como podem surgir os conflitos. TED في مقال رئيسي نشر في عام 1978 ، البروفيسور روبرت جيرفيس من جامعة كولومبيا في نيويورك وصف نموذجا لفهم كيف يمكن أن تنشأ الصراعات.
    Bernard Tschumi, da Universidade de Columbia, acabou de usar isto num "design" para um museu de arte africana. TED انتهى برنارد تشومي في جامعة كولومبيا من استخدام هذا في تصميم لمتحف الفن الأفريقي.
    Veronica Cohen. Ensino Marxismo na Universidade de Columbia. Open Subtitles فيرونيكا كوهن أقوم بتدريس الماركسية في جامعة كولومبيا
    Verifiquei o relatório médico. Esta é a Universidade da Columbia. Open Subtitles لقد تحققت من زاوية الجريدة هذه جامعة كولومبيا
    Alega tencionar regressar ao seu lugar de professor na Universidade da Columbia. Open Subtitles أنه سيعود إلى التعليم فى جامعة كولومبيا للأعمال
    A minha agência está a trabalhar com a Universidade de Colúmbia e outras para lançar luz nestas questões. TED إن وكالتي تعمل عن قرب مع جامعة كولومبيا وأطراف أخرى لإلقاء الضوء على هذه القضايا والآن دعونا نوضح ذلك.
    Estudamos juntos em Columbia. Ela também trabalha no jornal. Open Subtitles ارتدنا جامعة كولومبيا سوية و هي تعمل بالصحيفة أيضاً
    Ensino na Universidade de Columbia. Open Subtitles إنّه أيضاً يقوم بالتدريس.. أعني أنا أقوم بالتدريس في جامعة كولومبيا
    Em Julho de 1939, num laboratório na Universidade de Columbia Open Subtitles بحلول يولية عام 1939 في معمل في جامعة "كولومبيا"،
    Ela vai falar num seminário na Universidade de Columbia e por mais que eu quisesse ir, não passo da 72nd Street há mais de 10 anos. Open Subtitles إنها تتحدث في حلقة دراسية في جامعة كولومبيا وبقدر ما أريد أن أحضر, فأنا لم أخطوا ما بعد الشارع 72 منذ أكثر من عقد
    Eu sou um adulto do terceiro ano de direito da Universidade de Columbia e tu és um simples "molhador" de calças. Open Subtitles أنا شخص بالغ في السنة الثالثة من كلية الحقوق في جامعة كولومبيا
    Alice Howland é uma das melhores professoras de Linguística na Universidade de Columbia. Open Subtitles اليس هولاند كانت العالمة الزئبقية للغويات في جامعة كولومبيا
    Nós somos convidados do departamento de ciência da Universidade de Columbia lembrem-se e hajam de acordo. Open Subtitles نحن ضيوف جامعة كولومبيا قسم العلوم, لذا تصرّفوا وفقًا لذلك .
    A Debbie não pode estar dois minutos sem falar sobre a Universidade de Columbia. Open Subtitles " ديبي " لا يمكنها أن تمضي دقيقتين دون أن تتكلم عن جامعة " كولومبيا "
    Os presidentes da Universidade de Harvard e da Universidade de Columbia recusaram-se a comentar a questão do conflito de interesses. Open Subtitles التى نتكلم عنها الآن، لأن، أم,أم رفض كل من رئيسى جامعة هارفارد و جامعة كولومبيا التعليق على التعارض الأكاديمى مع المصالح الشخصية
    Lembro-me desta pesquisa da Universidade de Columbia. Open Subtitles أتذكر هذا البحث من جامعة كولومبيا
    (Risos) Fiz o doutoramento na Universidade da Columbia. TED (ضحك) حصلتُ على درجة الدكتوراة من "جامعة كولومبيا".
    Vem de uma família abastada da Cidade do México... e estudou na Universidade da Columbia. Open Subtitles (تنحدر من عائلة ثرية في (المكسيك (ارتدت جامعة (كولومبيا (وعضو في الـ (لايونز
    Isto é por baixo da minha faculdade, a Universidade de Colúmbia. TED هذه أسفل كليتي ، جامعة كولومبيا.
    Um amigo do Jurgis, em Columbia tratou da análise. Open Subtitles أحد أصدقاء يورجي في جامعة كولومبيا قام بعمل التحليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more