"جامعياً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • universitário
        
    Dirijo um laboratório universitário de investigação biológica onde valorizamos acima de tudo a curiosidade e a exploração. TED أقودُ مختبراً جامعياً معتمداً على بحوث علم الأحياء، حيثُ نقدرُ الفضول والإكتشافات قبل كل شيء.
    Apesar disso, para um universitário que não tenha dinheiro, isso é melhor do que tentar usar o telemóvel. TED لكن مع ذلك، إذا كنت فتا جامعياً وليس لديك المال، صدقني، هذا أفضل من محاولة استخدام هاتفك النقال.
    Coitadinha da órfã que vai para a escola de arte francesa toda finória que anda a sair com um universitário enorme... Open Subtitles أيتها اليتيمة المسكينة الذاهبة إلى كلية الفنون الفرنسية الراقية والتي تواعد شاباً جامعياً
    Um conselho consultivo universitário disse-te que eles precisam de uma estação de trabalho poderosa por $2.000 a $3.000. Open Subtitles كنت تملك مجلس استشارياً جامعياً وكلِّياً يخبرونك أنهم بحاجة إلى محطة عمل قوية من أجل 2000 إلى 3000.
    O nosso desconhecido não era um condenado, era um estudante universitário. Open Subtitles رجلنا المجهول لمْ يكن سجيناً، بل كان طالباً جامعياً.
    Não vejo o nosso universitário em lado nenhum. Open Subtitles لا أرى طالباً جامعياً واضحاً في أيّ مكان
    Venha, você é um estudante universitário, não é? Open Subtitles أخبرني، ألست طالباً جامعياً ؟ ! ألم تفكر في هذه الأمور بعد ؟
    Vieram à tona informações a acusá-lo não só por vender cocaína como aluno universitário, mas também por tentar encobrir as suas acções ao pagar ao seu antigo sócio no negócio das drogas para desaparecer. Open Subtitles "كُشفت معلومات تتهمه بأنه لم يتاجر بالكوكايين فحسب حين كان طالباً جامعياً" "بل بأنه حاول التغطية على أفعاله بدفع رشوة لشريكه للاختفاء"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more