Brasil, Bolívia, Jamaica e República do Gabão. | Open Subtitles | فى فينزويلا, البرازيل بوليفيا, جاميكا و جمهورية الجابون |
E diga-lhes que foi péssima ideia deixá-los ir para a Jamaica. | Open Subtitles | أخبرهم إنها كانت فكرة سيئة لتركهم يذهبوا إلى جاميكا |
Este tipo diz que está apaixonado. Ele veio à Jamaica procurar a namorada. | Open Subtitles | هذا الفتي يقول أنه عاشق وجاء إلى جاميكا بحثاً عن حبيبته. |
Ele vai para a Jamaica na quinta-feira, e convidou-me para ir com ele. | Open Subtitles | سيذهب الى جاميكا يوم الخميس ودعانى للذهاب معه |
Estou de saída para Jamaica Bay para ir buscar os novos bancos do bar. | Open Subtitles | انا ذاهب لمرفأ جاميكا لجلب الكراسي الجدد للحانة |
Não acredito que vou passar uma hora com alguém tão confuso que nem sequer sabe que ninjas não são da Jamaica. | Open Subtitles | أنت لا تعلم حتى ان النينجا لا تأتى من . جاميكا |
Contrataremos uma tripulação na Jamaica e iremos para casa. | Open Subtitles | لنذهب لـ'جاميكا'، لنوظف طاقم ونعود للوطن. |
Eu e o meu amigo Holling voámos para a Jamaica. | Open Subtitles | أنا و صديقي هارلينغ طرنا بهذه إلى جاميكا |
Quando chegarmos à Jamaica, vamos para um hospital local. | Open Subtitles | بعد أن نصل إلى جاميكا سأذهب سأذهب للمشفى المحلي لأفعلها |
Reece nao poupa mais.. Ele deve ter sido a Jamaica hoje | Open Subtitles | ريس لا يريد شئ اخر ينبغى ان يكون سافر الى جاميكا اليوم لكى يزور والدتة |
OITO SEMANAS ANTES PORT ROYAL, Jamaica SEDE DO IMPÉRIO BRITÂNICO NAS CARAÍBAS | Open Subtitles | "منذ 8 أشهر" "الميناء الملكي، جاميكا" "مركز الإمبراطورية البريطانية في الكاريبي" |
Não tenho dúvidas de que tem olhos e ouvidos por toda a Jamaica. | Open Subtitles | لا شك أن لديكِ جواسيس في كل جاميكا يا سيدتي |
Mas por mais ideal que seja, não posso deixá-lo atacar a Jamaica em nome dela. | Open Subtitles | ولكن مهما كان مفهومك، لا يمكن أن أسمح لك بالهجوم على جاميكا. |
Para que saiba, não faço tenções de atacar a Jamaica. | Open Subtitles | لكل ما يستحق هذا، لا نية لي بالهجوم على جاميكا. |
Os países com mulheres representantes eram o Canadá, o Cazaquistão, as Filipinas, a Trinidad e Tobago, a Jamaica, o Lichtenstein e eu. | TED | والدول التي كانت تحوي في فريقها انثى تمثلها كانت .. كندا .. كازاخستان الفلبين ترينيداد وتوباغو .. جاميكا لينشجتاين .. والولايات المتحدة الامريكية |
Lily e a família viviam na Jamaica e, quando ela tinha 15 anos, foi abordada por um casal americano que andava à procura de uma ama para ir viver com eles nos EUA, ajudá-los a tratar dos seus filhos. | TED | عاشت لي لي وأسرتها في جاميكا. وعندما بلغت ١٥ عامًا، قابلت زوجين أمريكيين كانا يبحثان عن مربية مقيمة تعيش معهم في الولايات المتحدة وتساعدهم في الاهتمام بأطفالهم. |
Apostei num cavalo assim faz um par de anos, na Jamaica. | Open Subtitles | حظ سئ مثل ما حدث فى جاميكا منذ موسمين |
A última vez que o disse, foi para a Jamaica. | Open Subtitles | آخر مره قلت هذا ذهبت الى جاميكا |
O primeiro combate é entre Billy Kiss dos EUA e Buster Murphy da Jamaica. | Open Subtitles | اول جولة سوف تكون بين " بيلي كيس" من الولايات المتحدة "باستر ميرفي" من جاميكا |
Vamos. Mantém as pernas juntas. Não estamos na Jamaica. | Open Subtitles | فلنذهب الآن يا " سيسيل " ، إبقِ ساقيك مضمومتين هذه ليست " جاميكا " |