Isso é um efeito secundário que eu consideraria de somenos importância. | Open Subtitles | هذا ما يسمى أثراً جانبياً وهذا يصنف بأنه بسيط |
Não é um efeito secundário grave provocado pelo uso e abuso de um analgésico narcótico. | Open Subtitles | ليس عرضاً جانبياً كبيراً سببه سوء استخدام مسكن مخدر بذاته |
O Ernie tinha um pequeno negócio secundário, onde filmava vídeos de fetiches, e vendia-os no seu site. | Open Subtitles | إيرني كان لديه عملاً جانبياً حيث يقوم بتصوير الأفلام البذيئة ويبيعها على موقعه |
Ou é só um efeito secundário de estar perto de tantas mulheres bonitas? | Open Subtitles | أو أنّ هذا قدّ يكون تأثيراً جانبياً لوجود كلّ تلكَ الفتيات بالمكتب من حوله ، صحيح؟ |
- O que és agora, o que está debaixo das roupas, não é um efeito secundário do remédio a esgotar-se. | Open Subtitles | ما أنتِ في الوقت الحالي ماذا تحت هذه الملابس هذا ليس عرضاً جانبياً من زوال مفعول الدواء |
Se ainda fizer pornografia nessa altura, será um trabalho secundário. | Open Subtitles | rlm; وإذا واصلت العمل بالإباحية عندها، rlm; فسيكون عملاً جانبياً. |
Sou um músico secundário, agora? | Open Subtitles | ماذ؟ صرت رجلاً جانبياً الآن؟ |
A felicidade não é um efeito secundário. | Open Subtitles | السعادة ليست اثراً جانبياً |