"جانب أخر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • outro lado
        
    Vejo que há outro lado da felicidade doméstica. Open Subtitles انا أرى أن هناك جانب أخر من الحياة الزوجية
    Eu conheci-o a minha vida toda. Não há outro lado. Open Subtitles . لقد عرفت هذا الشخص طوال حياتى . ولا يوجد له جانب أخر .
    - Sim, mas, por outro lado, eles podem estar certos em franzir o sobrolho. Open Subtitles -نعم, لكن, من جانب أخر ربما هم على حق برفع حواجبهم.
    Mas ela também dizia que eu tinha um outro lado. Open Subtitles لكنها قالت أيضا أنى لدى جانب أخر كذلك
    Mas também há outro lado. Open Subtitles ولكن هنالك جانب أخر
    Por outro lado, havia a Comissão William Allan White, para defender a América ajudando os Aliados, que estava do outro lado. Open Subtitles ..( على جانب أخر كانت هناك لجنة ( وليم الآن وايت و التى كان شعارها...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more