Segundo o Procurador McSherry, foi o inspector Callahan quem teve o crédito da condenação de Lou Janero. | Open Subtitles | مساعد المدعي العام توماس مكشيري امتدح المحقق هاري كالاهان لدورة في محاكمه لو جانيرو الناجحه |
Terminou hoje o julgamento de Lou Janero. Samantha Walker esteve lá. | Open Subtitles | محاكمه ملك القمار لو جانيرو انتهت اليوم ,سمانثا والكر لديها تلك القصة |
Lou Janero foi considerado culpado do assassínio de Paul Cirela, um membro da sua organização que ia testemunhar contra si ao ser julgado por jogo ilegal e fuga aos impostos. | Open Subtitles | سيريلا العضو في منظمة جانيرو الاجرامية كان مقرراً أن يشهد ضد جانيرو بتهم التلاعب بالحسابات و التهرب من دفع الضرائب |
E então aparece o Janiro. É novo. Luta com qualquer um. | Open Subtitles | بعدها يأتي ذلك المدعو جانيرو ، إنه لا يعرف أفضل منك ، إنه شاب صغير ، سيلاكم أي واحد |
Derrotas o Janiro, que não vai ser problema, pois não? | Open Subtitles | تهزم جانيرو وبكل تأكيد عليك أن تهزمه -صحيح ؟ |
E estudantes na Suíça e nas favelas do Rio de Janeiro. | TED | ومنهم طلاب في سويسرا والأحياء الفقيرة في ريو دي جانيرو على حد سواء. |
Foi o Janero quem o mandou matar? | Open Subtitles | هل وضع جانيرو عقداً لقتلك انتقاماً لشهادتك؟ |
o caso Janero e o policia que o apanhou. | Open Subtitles | حالياً في قضية جانيرو و بالشرطي الذي أدخلة... |
Este último ataque que sofreu dos tipos do Janero... | Open Subtitles | أعني تلك المحاولة الأخيرة لقتلك بالتأكيد من أحد رجال جانيرو |
Não gosto que tipos como tu me mandem matar, Janero. | Open Subtitles | لا أحب الحثالة الذين مثلك يحاولون قتلي,جانيرو |
Se não fosse ele, Lou Janero ainda estaria livre. | Open Subtitles | فلولاة لزال لو جانيرو يمارس أعماله |
Juntam o julgamento do Janero e o Jogo da Morte e há quem se vá magoar. | Open Subtitles | قبلك أنتم أيها الناس أخذتم محاكمة جانيرو و ...رهان الموت مع اضافة الدعاية و التشوية فإن ذلك سيسبب الأذى ... |
Não é o policia que prendeu o Janero? | Open Subtitles | أنت الشرطي الذي سجن جانيرو,أليس كذلك؟ |
Acho que o Lou Janero não deve gostar muito de si. | Open Subtitles | لا أظن أن لو جانيرو يحبك كثيراً |
Vimos da parte do Janero mas não para lhe fazer mal. | Open Subtitles | جانيرو استأجرنا لكن هذة ليست عمليه قتل |
Só até sabermos o que fazer com o Janero. | Open Subtitles | ...إذا كنت تظن بأنني سأقبل بعمل اداري- فقط حتى نعرف ماذا سنفعل مع جانيرو - |
Vou apostar muito dinheiro nesta luta entre ti e o Janiro. | Open Subtitles | أحضر و أنا أراهن عليك بمبلغ كبير في مباراتك مع جانيرو ، حسن ؟ |
O Janiro é bonito e popular. | Open Subtitles | جانيرو ملاكم جديد ووسيم و مشهور |
- O Janiro que se cuide. | Open Subtitles | -على جانيرو أن يحذر ، صح ؟ -نعم ، يجب عليه ذلك |
Eu vi o combate do Janiro. | Open Subtitles | شاهدت المباراة مع جانيرو ، لم أصدق لقد خرب وجه ذلك الفتى . |
Esta é Rocinha, a maior e mais urbanizada favela do Rio de Janeiro. | TED | هذه هو هوسينيا، أكبر و أكثر الأحياء الفقيرة حضريةً في ريو دي جانيرو. |
Marcámos reunião para quarta-feira no Rio de Janeiro. | Open Subtitles | نحن نستعدّ للأربعاء نجتمع في ريو دي جانيرو. |