"جبريلا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Gabriella
        
    E se essa rapariga das ciências, Gabriella, se juntou ao Troy Bolton, o clube escolástico vai por água abaixo. Open Subtitles وإذا تمكن الفتيات من جعل جبريلا تشترك مع تروي فسيتحول النادي من حالة حماس إلى حالة فتور
    "Lembrança de 3 noites inesquecíveis a bordo do La Gabriella!". Seu iate. Open Subtitles فى ذكرى ثلاث ليالى لا تنسى على ظهر جبريلا ، الياخت خاصتها
    Mas, estou pensando em escrever uma chamada "Lua Sobre o La Gabriella". Open Subtitles ولكنى أفكر فى كتابة أغنية : بعنوان القمر على جبريلا
    Ryan e Sharpay Evans, Gabriella Montez e Troy Bolton." Open Subtitles ريان و شاربي إيفان جبريلا مونتز و تروي بولتن
    - Pai, esta é Gabriella Montez. - Ah, a tua companheira de detenção. Open Subtitles أبي إنها جبريلا مونتز إنها صديقتك في العقاب
    É a única maneira de salvar o Troy e a Gabriella deles próprios. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لإنقاذ تروي و جبريلا من أنفسهم
    Então, Gabriella, nós íamos adorar ter-te no decatlo escolástico. Open Subtitles لذا ,جبريلا نفضل أن تكوني معنا في المسابقة الرياضية
    Porque a Gabriella nem sequer está a falar comigo e eu não sei o porquê. Open Subtitles لأن حتى جبريلا لن تتحدث إلي و لا أعرف السبب
    A Gabriella está um bocado ocupada com os trabalhos de casa, por isso agora não é uma boa hora. Open Subtitles إن جبريلا مشغولة بواجباتها لذا لن تستطيع مقابلتك
    Eu cometi um erro, Sra. Montez, e gostava mesmo que a Gabriella soubesse disso. Open Subtitles ارتكبت خطئاً ,آنسة مونتز وأفضل جبريلا أن تعرف ذلك
    Esta rapariga chama-se Gabriella. Ela é muito simpática. Open Subtitles هذه الفتاة تدعى جبريلا إنها لطيفة جداً
    A Gabriella não é importante. Open Subtitles ليست جبريلا شخص مهم بالنسبة لي
    Sê a Gabriella. Open Subtitles ستكونين فقط جبريلا
    Gabriella, nós somos umas idiotas. Open Subtitles جبريلا لقد كنا تافهين
    Gabriella. Open Subtitles جبريلا
    Gabriella! Open Subtitles جبريلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more