"جثته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • seu corpo
        
    • corpo foi
        
    • cadáver dele
        
    • o seu cadáver
        
    • do corpo
        
    • morto
        
    Esfaquearam-no, encontraram o seu corpo num rio da cidade. Open Subtitles لقد قطعوه. لقد وجدوا جثته في المدينه.في النهر.
    A família pagou, mas eles mataram o rapaz na mesma. Encontraram o seu corpo umas semanas depois. Open Subtitles لقد دفعت العائلة الفدية، لكنّهم قتلوا الصبي على أيّة حال، ووجدوا جثته بعد مرور أسبوعين.
    seu corpo foi maltratado, por isso classificaram-no como um ataque animal, Open Subtitles تمت مهاجمة جثته لذا ألقوا اللوم على هجوم حيوان مفترس
    Hoje, o corpo foi encontrado no bosque perto de Corbetts Glen. Open Subtitles ومبكرا صباح اليوم اكتشفت جثته في الغابات قرب وادي كوربيتس
    Se estivesse, o Coronel Yin já teria posto o cadáver dele à nossa frente. Open Subtitles لو كان قد مات, لكان الكولونيل ين قد وضع جثته نصب أعيننا
    Devíamos remover o seu cadáver... mas ninguém se atreve a entrar. Open Subtitles يجب علينا أن نزيل جثته لكن أحدا لا يستطيع الدخول
    Antes do corpo dele arrefecer, levem-no, com o mapa, para Anantnag. Open Subtitles خذ الجثة قبل أن تبرد جثته خذها مع الخريطة إلى أناتانج
    Assume-se que esteja morto, mas o seu corpo nunca foi encontrado. Open Subtitles الجميع يفترض أنه مين، لكن ما من أحد وجد جثته.
    Quando alguém morre, o seu corpo é levado para as instalações de compostagem humana. TED عندما يموت شخص ما، تؤخذ جثته إلى منشأة تسميد بشرية.
    Mandou que regassem o seu corpo com gasolina... e queimassem-no. Open Subtitles وقد طلب من جنوده ان يضعوا الوقود على جثته. ويحرقوها
    Vocês podem achar o seu corpo no estacionamento de seu jornal, primeiro sub-solo, setor 6. Open Subtitles سوف تجد جثته في المرآب تحت الأرض، القطاع 6
    seu corpo foi cremado. Não passa de cinza agora. Open Subtitles جثته احترقت انه لا شئ سوي حفنة من الرماد
    Também soubemos que Rabat deixou uma mensagem de suicida que foi encontrada no seu corpo depois dos tiros. Open Subtitles وُجدت على جثته بواسطة الشرطة فى اللحظات التى عقبت اطلاق النار
    seu corpo foi preservado da mesma maneira que outros faraós e os sacerdotes untaram seu sarcófago para prepará-lo para sua jornada final... no mundo dos mortos. Open Subtitles لقد تم تحنيط جثته بنفس الطريقة المتبعة مع أسلافه من الفراعنة قام كهنته بوضعه فى تابوته لكي يقوم برحلته الأخيرة
    Às 07:00, quero que o seu corpo seja entregue à frente da estação do comboio na baixa. Open Subtitles فى السابعة صباحاً, سلّم جثته الى محطة القطار بوسط المدينة, عند الخط الرئيسى تماماً
    O seu corpo foi encontrado no dia de Ano Novo, em 1993, em Alpine Groove. Open Subtitles لقد عثروا على جثته أول أيام عام 1993 في الحديقة الألبانية.
    Ele faleceu e eu trouxe o seu corpo do Texas. Open Subtitles -لقد مات و أنا أحضرت جثته معي من "تكساس"
    E foi morto num sítio diferente de onde o corpo foi encontrado. Open Subtitles والمكان الذي قتل فيه مختلفٌ عن المكان الذي وُجدت فيه جثته
    Estão a tentar descobrir onde o corpo foi queimado. Open Subtitles في محاولة لإكتشاف المكان الذي حرقت به جثته
    Mesmo a tempo de levar o cadáver dele à morgue. Tiraste-me as palavras da boca. Open Subtitles سأحضر الطائرة اللعينة، في ذلك الوقت الذي تطير فيه جثته الباردة إلى المشرحة
    A primeirsa vez que o vi foi o seu cadáver no parque de roulotes. Open Subtitles المرة الاولى التي رايته في جثته في ساحة المقطورات
    Além da pedra com o rótulo "aberração" ao pé do corpo dele? Open Subtitles لسبب آخر غير تصنيف حجر النيزك الملقى قرب جثته بالمسخ
    Ele só está morto quando acharmos um corpo, não antes. Open Subtitles سيكون ميت عندما نجد جثته ولكن ليس قبل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more