Ao contrário das outras tribos celtas, as legiões romanas não respeitam o papel sagrado dos druidas | TED | على خلاف القبائل الكلتية الأخرى جحافل الرومان لاتبدي أي إعتبار للدور المقدس للكهنة كصانعي سلام. |
Não combatemos um só animal, mas as legiões dos tempos, que se alimentam do sangue dos vivos. | Open Subtitles | اننا لا نحارب وحشا واحدا ولكن جحافل العصور يعيشون على الدماء |
A Humanidade digladiou-se contra legiões de mortos-vivos. | Open Subtitles | حُرّضت الإنسانيّة ضد جحافل الموتي الأحياء |
Os slogans exploravam agora o medo sexual das hordas comunistas. | Open Subtitles | كانت شعارات تلك الفترة تلعب على وتر المخاوف الجنسية من جحافل الجيش الروسى |
Projetada para deter as hordas nómadas da Ásia Central e a crescer, nos 1800 anos que se seguiram, | Open Subtitles | صُمِّمَ لِردع جحافل وسط آسيا البربرية, و امتدَّ حتى الألف و الثمان مائة سنة اللاحقة. |
Há quatro invernos, uma flecha atingiu-me a lutar contra as hordas do Norte. | Open Subtitles | قبل أربعة فصول شتاء، تلقيت سهماً في الظهر، أثناء محاربة جحافل الشمالية |
legiões dos seus cientistas disseram que curar anormais de meteoros era impossível. | Open Subtitles | جحافل علمائك قالوا أن معالجة المصابين بالنيزك مستحيل |
Um dos portões do Vazio abriu-se e por ele, passaram legiões maléficas de fúrias demoníacas... | Open Subtitles | بوابة عوجاء ربما قد فتحت ورمت به ينحدر جحافل الخسيس من الغضب شيطاني. |
Tenho legiões que vivem só para fazer a minha vontade. | Open Subtitles | لديّ جحافل تعيش في سبيل تحقيق مشيئتي فحسب. |
Para sujar o órgão nobre. As legiões rosula caiu para nossas espadas. | Open Subtitles | عقابا لك جحافل الرسول سقطت تحت ضربات سيوفنا |
Quantas legiões são necessárias para segurar os Orcs? | Open Subtitles | كم عدد جحافل سوف تحتاج إلى عقد العفاريت في المكان؟ |
As legiões de António se aquecem com o seu próprio fogo. | Open Subtitles | جحافل "أنطونيو" تدفئ نفسها بنيرانها الخاصة |
Então e as legiões de mulheres jornalistas a comerem-te nas mãos? | Open Subtitles | هيا، ماذا عن جحافل الصحفيات تحت أقدامك؟ |
Mas também não queremos aqui legiões de fanfarrões pomposos, com as suas novas armas chiques. | Open Subtitles | لا لكنّنا لا نريد جحافل الحجاج متبجّحين مغرورين بالمجيئ هنا ايضا ، |
Os seus batedores dirigiam-se para sul, em direção às legiões de Crasso. Ele enviará mais, quando estes não regressarem. | Open Subtitles | كانت كشافته يتجهون جنوبًا إلى جحافل (كراسوس)، سيرسل المزيد حينما لا يعودوا. |
Com hordas de refugiados com a perda de terras de cultivo, a nossa falta de alimentos estava a aumentar. | Open Subtitles | مع جحافل من اللاجئين وخسارة الأراضي الزراعية جعلت محصولنا الغذائي ينقص بشكلٍ كبير |
Nada além de cidades arrasadas e hordas de zombies por toda a parte. | Open Subtitles | لا يوجد شيء سوى مُدُن سُويّت بالأرض و جحافل زومبي في كل إتجاه و لذلك |
Receie as hordas vorazes que surgem no nosso caminho. | Open Subtitles | الخوف ان يكون هناك جحافل فى طريقهم لهنا |
Eu é que agradeço... por permitir que esteja aqui sem hordas de turistas. | Open Subtitles | أنا من يفترض بي شكرك للسماح لي أن أكون هنا دون جحافل السياح. |
hordas de mulheres solteiras que esperam atingir o destino final: | Open Subtitles | جحافل من النساء غير المتزوجات مزدحمة إلى ذلك، مساحة ضيقة الساخن... ... أمل لجعله إلى وجهتهم النهائية : حالة الزواج. |
As hordas do inferno aproximam-se! | Open Subtitles | جحافل من الجحيم تهددنا |