"جداً فقط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tão
        
    Estou tão desiludida. Habituei-me a ter algo à minha espera em casa. Open Subtitles أنا خائبة الظن جداً فقط اعتدت على العوده للمنزل لشيء ما
    Se ela for mesmo assim tão terrível deixa-a ficar... aqui na Terra. Open Subtitles اذا ستكون فظيعة جداً , فقط دعها تبقى هنا على الارض
    Mas sinto-me tão inútil aqui sentada sem poder fazer nada. Open Subtitles لَكنِّي أَشْعرُ باني عاجزة جداً فقط اجلس في البيت ولا اعَمَل شيءِ
    Estou tão feliz por, finalmente, irem ter uma crianca. Open Subtitles أنا سعيد جداً فقط لأنكم حصلتم على طفل.
    Não toques no dinheiro. É tão óbvio. Age normalmente. Open Subtitles لا لمس المال ، هذا واضح جداً فقط كن هادئاًً
    És tão querida, uma querida e inocente menininha. Open Subtitles أنتِ لطيفةٌ جداً , فقط فتاة لطيفة و صغيرة و بريئة.
    Porque não dizemos: Isso é tão gay. Open Subtitles لماذا لا نقول أنه شاذ جداً فقط.
    Vou ficar tão azul, só de pensar em ti Open Subtitles سأكون حزيناً جداً فقط بالتفكير بشأنك
    Fiquei tão excitada que lhe saltei para cima ali mesmo. Open Subtitles أنا فقط... أصبحت مُثَارةً جداً فقط قفزت على جسده فوراً
    É tão hilariante! Open Subtitles هذا مضحك جداً فقط
    São tão deprimentes. Open Subtitles إنها كئيبة جداً فقط
    É tão cruel. Open Subtitles هذا قاسٍ جداً فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more