"جدتكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a avó
        
    • a vossa avó
        
    • da avó
        
    • a tua avó
        
    • avô
        
    Se a avó quer ficar lá em cima, não podemos fazer nada. Open Subtitles اسمعوا , اذا جدتكم تود البقاء هنا لا شيء نفعله حيالها
    Já te disse que a Lisa não vem. Hoje, é a avó que toma conta de vocês. Open Subtitles قلت لك عزيزتي إن ليزا لن تأتي اليوم جدتكم ستبقى معكم اليوم
    Excepto que não vamos para a nossa casa, vamos ficar com a avó. Open Subtitles ماعدا أننا لن نذهب إلى منزلنا سنقيم مع جدتكم
    Discuti com a vossa avó, quando a vossa mãe morreu. Open Subtitles لقد صارعت الوحوش مع جدتكم بعد موت والدتكم
    Miúdos, a vossa avó sempre me dizia, Open Subtitles يا اطفال .. جدتكم كانت دائماً تقول إلي : ِ
    Temos que ir à casa da avó. Open Subtitles لا تتسمري هنا محدقة يجب أن نذهب لبيت جدتكم في غضون ساعة
    a tua avó apenas queria alguém com quem falar. Open Subtitles كل ما أرادته جدتكم هو شخصًا لتتحدّث إليه.
    Crianças, sabem aquela foto na cave? Foi tirada em 2006, quando a avó e o avô vieram visitar-me e fomos todos juntos tomar o brunch fora. Open Subtitles لقد أخذت فى 2006، عندما جاء جدكم و جدتكم لزيارتى
    Lembram-se de quando a avó estava doente e fomos visitá-la ao hospital? Open Subtitles هل تتذكرون عندما كانت جدتكم مريضة ؟ لقد ذهبنا لنزورها في المستشفى
    a avó vai ficar convosco enquanto a mãe e o pai vão sair. Open Subtitles حسناً، جدتكم سوف تهتم بأمركم بينما أمكم وأبوكم سيخرجون، يمكنم طلب طعام صيني
    Posso contar uma coisa que a avó costumava dizer-me quando eu ia para a cama. Open Subtitles أستطيع أن أقول لكم شيئا جدتكم اعتادت ان تقوله لي عندما اذهب إلى سرير كيف ذلك؟
    - a avó estava no iate! - O quê? Open Subtitles جدتكم كانت على ذلك القارب - ماذا ؟
    - E a avó convidou-se para jantar. Open Subtitles و جدتكم دعت نفسها لتناول العشاء
    a vossa avó apenas deseja fazer o que está certo, tal como eu. Open Subtitles جدتكم تريد فعل الصواب فقط وأنا أيضاً أريد ذلك.
    Acho que a vossa avó quer andar por cá para ver esses rapazes a crescer. Open Subtitles أحزر أنّ جدتكم تريد فحسب البقاء بالجوار لرؤية أولئك الأطفال يكبرون
    Deve ter acontecido quando a vossa avó morreu, certo? Open Subtitles لأكتشف, مالذي حدث عند وفاة جدتكم, صحيح؟
    a vossa avó era muito forte. Open Subtitles جدتكم كانت قوية جداً
    Já agora como se chama a vossa avó? Open Subtitles بالمناسبة ما اسم جدتكم
    O cheiro da avó pode ser estranho, mas abraça-a na mesma. Open Subtitles قد تكون رائحة جدتكم غريبة, لكن عانقوها بأيه حال.
    Vamos para a casa da avó até que o pai se sinta melhor. Open Subtitles الليلة سنبيت في منزل جدتكم حتى تتحسن حالة والدكم، حسناً؟
    A primeira coisa que quero fazer é levar-te a ver a tua avó. Open Subtitles أول شيء أريد فعله هو أن آخذكم لزيارة جدتكم في وقت ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more