A minha avó mostrava-me fotos e contava-me histórias sobre ele. | Open Subtitles | جدتي كانت تريني صوراً وتحكي لي الكثير من القصص عنه |
Eu vi isto e disse-lhe que era igual a um que A minha avó tinha quando eu era pequena. | Open Subtitles | رأيت هذا وأخبرته جدتي كانت تملك مثله عندما كنت طفلة صغيرة |
A minha avó tinha um, quando eu era pequena. | Open Subtitles | جدتي كانت لديها واحدة عندما كنت صغيرة وكان الطف شيء |
A avó esteve viva para me ver passar pelo meu... período selvagem. | Open Subtitles | جدتي كانت في الجوار بشكل كافي لتراني أكبر خلال فترة جموحي |
A minha avó foi responsável por este evento durante quinze anos, e agora o comité pediu à minha mãe para se juntar. | Open Subtitles | جدتي كانت الرئيسه لهذا الحدث لمدة 15 عامًا والآن اللجنة تطلب من أمي أن تنضمَ لهم |
Senhoras e senhores do júri, A minha avó era uma mulher simples. | Open Subtitles | السيدات والسادة أعضاء هيئة المحلفين جدتي كانت امرأة بسيطة، ولدت في مزرعة |
A minha avó dizia que a linha entre mortos e vivos é mais estreita no Halloween. | Open Subtitles | هذا حقيقي.جدتي كانت دائما تقول بأن الحجاب بين الاحياء والاموات يصبح أرق بحلول الهالوين |
A minha avó dizia que era como uma virgem nua à espera que a descobrissem por trás, enquanto brincam com mamas. | Open Subtitles | أتعلمون, جدتي كانت تقول أنها كالعذراء العارية ـ ـ ـ ـ ـ ـ تنتظر من يحرثها من الخلف ـ ـ ـ ـ ـ ـ بينما هي تلعب بنهودها |
Meu, A minha avó tinha acabado de morrer, tive de ir ao funeral dela. | Open Subtitles | أوه يا صديقي, جدتي كانت قد توفيت حين ذاك و اضطررت لحضور جنازتها |
A minha avó dizia sempre que, para salvar um casamento, só há um compartimento para o fazer. | Open Subtitles | جدتي كانت تقول دوماً أنه إنأردتِإنقاذزواجكِ.. فهناك غرفة واحدة فقط لفعل ذلك |
A minha avó era uma pessoa maravilhosa ensinou-me a jogar Monopólio. | Open Subtitles | الآن، جدتي كانت انسانةً رائعة لقد علمتني لعبة المونوبولي. |
Sei que é estranho mas A minha avó sempre foi a minha melhor amiga. | Open Subtitles | أعلم أنه نوعاً ما غريب ، لكن جدتي كانت دائماً أفضل صديقً ليّ |
A minha avó colecionava estas coisas, mas sempre as achei tão... | Open Subtitles | جدتي كانت تجمع هذه الأشياء لكني كنت أعتقد دومًا أنها بلا قيمة |
A avó era uma sobrevivente. Não fales dela assim. | Open Subtitles | جدتي كانت مكافحة عليكِ ألا تكوني قاسية عليها |
A avó dizia sempre que nos devemos manter sempre limpos,assim poderemos andar de cabeça erguida. | Open Subtitles | جدتي كانت تقول دائما النظافه تجلب النقاء للحياة |
Foi uma sorte A avó já estar na cama, quando eu cheguei a noite passada. | Open Subtitles | جدتي كانت نائمه على السرير الليله الماضيه |
Ele não consegue deixar ninguém na família brilhar porque A avó foi dura com ele quando ele era pequeno. | Open Subtitles | لأن هذا الرجل لا يمكن أن يدع أحد في هذه العائلة اللعينة يلمع لأن جدتي كانت تعامله بسوء عندما كان طفلاً |
A avó costumava dizer que a nossa árvore genealógica só dava bananas... antes de se enforcar. | Open Subtitles | جدتي كانت تقول ان شجرة عائلتنا لم يظهر فيها سوى المجانين قبل أن تشنق نفسها |
minha avó estava lendo "A Odisséia" e "A Ilíada" para mim, assim comecei a fantasiar sobre minha viagem antes que sequer soubesse que havia meio de realizá-la, mas minha mente e minha psique estava pronta para isso. | Open Subtitles | جدتي كانت تقرأ لي الأوديسة والإلياذة، لذا بدأت رحلتي في الخيال، قبل أن أعرف الوسائل |