Não explicarei, pois todas as discussões de aldeia são iguais. | Open Subtitles | لن أشرح لك، بما أن كل جدل يتعلق بالقرى ذاته |
Nós não alegamos ter as respostas, mas começámos a experimentar com diferentes discussões sobre assuntos muito fracturantes, tais como raça, controlo de armas, o debate sobre os refugiados, a relação entre o Islão e o terrorismo. | TED | نحن لا ندّعي أن لدينا الإجابات، لكننا بدأنا بتجربتها مع نقاشات مختلفة حول موضوعات خلافية جدا، مثل العرق، التحكم بالأسلحة، جدل المهاجرين، العلاقة بين الإسلام والإرهاب. |
Não quero discussões. | Open Subtitles | -حسنا، أنا لا أريد الدخول في جدل أكثر من ذلك |
Isso é argumentativo. | Open Subtitles | هذا موضع جدل واذا والتصقتِ به |
- Objecção, argumentativo. | Open Subtitles | -إعتراض .. موضوع جدل |
Assim vou aplicar isto à controvérsia actual, Não porque eu queira defender qualquer solução em particular, mas apenas para ilustrar o que quero dizer. | TED | لذا دعوني أطبق الأمر على جدل قائم ليس لإني أود الدعوة الى حل محدد ولكن لتوضيح الامر الذي أعنيه. |
No mundo das claques, aumenta a controvérsia sobre o que define exactamente as claques: | Open Subtitles | في عالم الهتاف، وهناك جدل قائم حول ماهو الهتاف بالضبط ؟ |
Desde o início da era da samplagem, tem havido um debate sem fim acerca do valor da música que contém samples. | TED | منذ فجر حقبة إعادة الدمج، هناك جدل لا نهائي حول شرعية الموسيقى التي تحتوي على أجزاء مدمجة. |
Esteve bem. É que há uma enorme discussão crescente na indústria, sobre se o nome deve ser "segurança" ou "agente". | Open Subtitles | لا بأس , هناك جدل كبير يدور في نظامنا حالياً عن اللقب هل يكون حارس أمن أو شرطي |
Isto originou amargas discussões entre o líder do Shin Bet e o Procurador-Geral Michael Ben-Yair, que achava que era imoral e anti-ético. | Open Subtitles | وأدى ذلك إلى حدوث جدل بيني بصفتي رئيساً للشاباك "وبين النائب العام "مايكل بن يائير الذي كان يعتقد ان هذا الامر غير أخلاقي |
Não havia ciúmes, discussões por raparigas? | Open Subtitles | -لا غيرة ولا جدل حول الفتيات؟ |
Em vez de "delito", talvez o suavizes para "controvérsia". | Open Subtitles | ربما تخففينها الى جدل أو شيء من هذا |
Isso não nos trará muita controvérsia? | Open Subtitles | اليس ذلك سوف يقحمنا في جدل كبير جدا ؟ |
Hoje há um aceso debate acerca da melhor maneira de tirarmos as pessoas da pobreza, da melhor maneira de libertar as suas energias. | TED | اليوم يدور جدل محتدم على كيفية إنتشال الناس من الفقر، كيفية تفجير طاقاتهم. |
Por outras palavras, os primeiros homens andam a comer animais mortos, não há discussão, é um facto. | TED | بمعنى آخر .. كان الانسان الاول ياكل اللحوم .. والحيوانات وهذا امرٌ حقيقي لا جدل فيه ولكن المشكلة .. هي |