Não é um tema novo na literatura, mas é um dos preferidos. | Open Subtitles | ليس هذا موضوعاً جديداً في الأدب. لكنّه يبدو لكي يكون أحد الأشياء المفضلة. |
Encontro sempre algo novo na personagem da agente Robin, sempre que a faço. | Open Subtitles | تعلمون, لقد وجدتُ شيئاً جديداً في تلك الشخصية التي تلعبها العميلة روبن رايت عن سواها |
Por isso, escrevi algo novo no metro a caminho de cá. | Open Subtitles | كتبتُ شيئاً جديداً في مترو الأنفاق عندما كنتُ في طريقي إلى هنا |
E se descobrirem algo novo no futuro? | Open Subtitles | لكن ماذا لو اكتشفوا شيئاً جديداً في المستقبل؟ |
O povo da Wadiya comemora um novo capítulo do seu país. | Open Subtitles | شعب واديا يحتفلون بما سيكون فصلاً جديداً في حياة بلادهم. |
Sou o primo da Ashley, o Will, e vou ensinar-vos um novo estilo de dança. | Open Subtitles | وأنا على وشك تعليمكم أسلوباً جديداً في الرقص |
Iniciou um ramo novo na Ciência Forense, minha jovem. | Open Subtitles | لقد فتحتِ فرعاً جديداً في علوم الأدلة الجنائية أيّتها الشابة. |
Ela enfeitou-o com uma faixa de corrida e vendeu-o a um tipo que era novo na cidade. | Open Subtitles | ... لقد أخبرتني كيف أنها زينتها بطلاءها و كأنها سيارة سباق و قامت ببيعها لرجل كان جديداً في البلدة |
Era novo na polícia. E era meio renegado. | Open Subtitles | كنت جديداً في السلك لقد كنت منشقاً |
Vou ter um escritório novo no edifício 525, que é como se chama o sítio onde trabalhamos numa empresa. | Open Subtitles | سأستلم مكتباً جديداً في 525 وهذا ما نسميه في الشركة مقر العمل |
Ele está a trabalhar num produto novo no trabalho. | Open Subtitles | إنهم يجربون منتجاً جديداً في شركته |
Mas há um novo candidato que vai animar as eleições. | Open Subtitles | على أية حال هناك مرشحاً جديداً في الأفق سيفعل أشياء ممتعة |
Tem um novo trabalho no oleoduto para mim e minha equipe. | Open Subtitles | هنالك عملاً جديداً في طور التنفيذ لي ولطاقمي ولا أملك جميع التفاصيل |
Que todos possamos empenhar-nos em fazer do espírito deste momento um novo capítulo na história de todas as nações. | Open Subtitles | لنتعهّد جميعاً أن نجعل روح هذه اللحظة.. فصلاً جديداً في تاريخ كل الأمم |