"جديد كلياً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • totalmente novo
        
    • totalmente nova
        
    • uma nova
        
    • completamente nova
        
    • um novo
        
    • completamente novo
        
    Tendo isso em mente, desenvolvemos um sistema robótico, totalmente novo, para permitir que o rato andasse em qualquer direção no espaço. TED مع إبقاء هذا في الذهن, قمنا بتطوير نظام رويوتي جديد كلياً ليقوم بدعم الفأر في أي اتجاه في الفضاء
    Quero dizer, vamos experienciar um tipo de escuridão totalmente novo. Open Subtitles أعني بأننا سنقوم بتجربة نوع جديد كلياً من الظلمة
    Ligou-me a um mundo totalmente novo. Open Subtitles صانعاً عالم جديد كلياً بالنسبة لي.
    Uma matemática muito similar, mas com uma simetria totalmente nova. TED رياضيات متشابهة للغاية، لكن كان هناك تناظر جديد كلياً.
    E como prêmio, ganhou uma cozinha totalmente nova, na qual me irei transformar agora. Open Subtitles {\pos(190,200)} وجائزتك ، لقد فزت بمطبخٍ جديد كلياً وهو ماسأصبح عليه الآن
    Quando conhecemos alguém que é um leitor, conhecemo-lo pela primeira vez, de uma nova forma, mais fresca. TED عندما تقابل أحدهم بصفته قارئاً، فإنك تتعرف عليه لأول مرة، بشكل جديد كلياً.
    Uma abordagem completamente nova. Em vez de administrar altas doses de quimioterapia por mecanismos diferentes, conseguir, através da tecnologia, ver o que realmente acontece no corpo. TED و هو نهج جديد كلياً بدلاً عن إعطاء جرعات عالية من العلاج الكيميائي يُستخدم فيه آليات مختلفة و محاولة الإستفادة من التقنية للحصول على صورة كهذه تعطينا فكرة عن ماذا يحدث في الجسم
    Ouvi falar nas vossas habilidades para roubar antes, mas isto elevou-as para um novo nivel. Open Subtitles سمعت عن مهاراتك كسارق من قبل، ولكن هذا يرتقي إلى مستوى جديد كلياً.
    E você elevou a fasquia do mal encarnado a um nível completamente novo. Open Subtitles وأنتِ .. لقد رفعتِ حاجز الشرّ المجسّد إلى مستوى جديد كلياً
    É um mundo totalmente novo aqui, pai. Open Subtitles إنه عالم جديد كلياً هنا، يا أبي
    Notável. Isso é totalmente novo. - O quê? Open Subtitles رائع، هذا جديد كلياً
    E formou-se toda uma nova comunidade do respiradouro hidrotérmico. TED وهناك مجتمع جديد كلياً تم تشكيله على فوهة المياه الحارة.
    Uma simetria completamente nova. TED تناظر جديد كلياً.
    E depois há um quarto nível, um novo objeto no mundo: O adereço feito para o filme, o representante da coisa, transforma-se, por direito próprio, numa coisa diferente, num novo objeto de desejo. TED ثم أن هناك مستوى رابع، الذي هو كائن جديد كلياً في العالم: الدعامة المصنوعة للفلم، الممثلة للشئ، تصبح في حد ذاتها، شئ آخر كلياً، كائن جديد كلياً بالرغبة.
    Quando ela acordar, vai estar num lugar completamente novo. Open Subtitles . عندما تستيقض ستصبح شخصاً جديد كلياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more