Era o tipo de homem casado honesto e de confiança. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً متزوجاً و نزيهاً و جديراً بالثقة |
Não te estabeleceste propriamente como uma pessoa de confiança. | Open Subtitles | أنت لم تؤسس نفسك تماماً لتكون شخصاً جديراً بالثقة. |
Acho que era apenas a sensação de que não era de confiança, entendem? | Open Subtitles | أظن بأنّه مجرّد شعور بأنه ليس جديراً بالثقة , هل تفهمان ؟ |
Talvez fosse, se você fosse vagamente confiável, | Open Subtitles | ربما يكون هكذا ، لو كنت حتى تبدو جديراً بالثقة |
Não sei, vai ver eu seja mais confiável. | Open Subtitles | لا أعلم يا رجل ربّما أنا جديراً بالثقة أكثر |
Afinal parece que o criminoso que eu contratei para roubar o seu relógio não era de confiança, e acabei por contrair tuberculose do pé e, posteriormente, perdi o seu relógio da morte. | Open Subtitles | على أي حال, تبين أن المجرم الذي عينته لسرقة ساعتك ليس جديراً بالثقة وانتهى بي الأمر بالإصابة بالسل في قدمي |
Dizem que ele não é digno de confiança, que não é fiável. | Open Subtitles | إنهم يقولون أنه ليس جديراً بالثقة ولا يمكن الإعتماد عليه |
Muitos diriam que não. Pareces de confiança. | Open Subtitles | الأكثرية يقولون لا - تبدو جديراً بالثقة - |
Ele não é de confiança. | Open Subtitles | ليس جديراً بالثقة على الإطلاق |
Já para não falar de alguém confiável e incorruptível. | Open Subtitles | ناهيك عن ان يكون جديراً بالثقة و ان يكون طاهراً |
A maioria das pessoas acham-me muito confiável. | Open Subtitles | يعتبرني أغلب الناس جديراً بالثقة. |
Veja, ele é um mentiroso, não é confiável. | Open Subtitles | إنّهُ شخص كاذب، ليسَ جديراً بالثقة. |