"جدّاً جدّاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muito
        
    Fizeram o mundo pensar que sou um mero amador. E estou muito, muito zangado. Para responderem pelos vossos erros... Open Subtitles قد يعتقد العالم بأنّني مجرّد هاوٍ وأنا غاضب جدّاً جدّاً لأردّ على أخطائكم
    E ele tem essa função há muito, muito tempo. Open Subtitles وهو يقوم بذلك العمل منذ مدّة طويلة جدّاً جدّاً
    Era. Era muito, muito, muito mau. Open Subtitles أنتِ محقة، كان كذلك، كان سيّئاً جدّاً جدّاً جدّاً.
    Oficiosamente, estou muito interessado no que se passa à porta fechada. Open Subtitles إنّني مُهتم جداً بشكل غير رسمي، بما يحـــــدث وراء الأبواب المغـــلقة، مهـــتم جدّاً جدّاً.
    Disse que tinha o poder de aprisionar pessoas como tu e que é muito antiga. Open Subtitles فقط أنّ بمقدورها احتجاز أمثالك وهي قديمة جدّاً جدّاً
    Não por muito, muito tempo. Quando for velho, velho, muito velho. Open Subtitles ليس قبل مدّة طويلة جدّاً عندما أصبح رجلا طاعناً، جدّاً جدّاً في السّن
    Lamento muito. Lamento muito, muito, muito. Open Subtitles أنا آسفة، آسفة جدّاً جدّاً جدّاً.
    ... sentir-nos-íamos muito sozinhos. Open Subtitles "قد نشعر جميعاً ، بأنّنا وحيدون جدّاً جدّاً."
    Está muito, muito ocupada. Open Subtitles إنّها مشغولة جدّاً جدّاً.
    Travis, eu pedi ao teu pai para vir aqui hoje falar-te sobre algo muito, muito importante. Open Subtitles (ترافيس) لقد طلبتُ من أبيك أن يأتي هنا اليوم لكي يتحدّث معك بخصوص شيء مهمٍّ جدّاً جدّاً
    É muito, muito mau. Open Subtitles إنّه سيئ جدّاً جدّاً.
    - Somos muito ocupados. Open Subtitles نحن مشغولان جدّاً جدّاً
    E estou muito, muito zangado. Open Subtitles "وأنا غاضب جدّاً جدّاً"
    Isto é muito... complicado. Open Subtitles هذا جدّاً... جدّاً معقّد
    És muito sujo. Open Subtitles أنتَ ... وسخ جدّاً جدّاً
    muito, muito engraçado. Open Subtitles -مضحك، جدّاً جدّاً .
    Paige, lamento muito. Open Subtitles -بايج)، أنا آسف جدّاً جدّاً) .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more