| Não... Não ias convencer a tua avó a ficar longe da cozinha. | Open Subtitles | كلا ، لا تستطيعين إقناع جدّتكِ على البقاء بعيدة عن المطبخ |
| Estou mais chateado por teres deixado as cuecas da tua avó na minha cama. | Open Subtitles | لست مستاءاً بقدر ما أنا مستاء منكِ لأنكِ تركتِ ملابس جدّتكِ الداخلية في فراشي |
| Há coisas sobre as quais não gosto de falar com a tua avó. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء لا أحب أن أتحدّث مع جدّتكِ عنها |
| Podes ficar em casa comigo e com a avó. | Open Subtitles | يمكنكِ وحسب البقــاء في المنزل مع جدّتكِ ومعي |
| Sei, boneca, mas a avó tricotou só para ti. | Open Subtitles | أعرف يا دُميتي، لكن جدّتكِ غزلته خصيصاً لكِ |
| Precoce, acho que sabe o que a sua avó falaria sobre isso. | Open Subtitles | ما الذي كانت ستقوله جدّتكِ حول هذا |
| Ainda tenho um bom emprego, o negócio da tua avó como conselheira está a melhorar. | Open Subtitles | مازال لدي وظيفة جيدة, وعمل جدّتكِ في التدريب على الحياة بدأ يثمر. |
| Porque o teu avô o deu à tua avó, antes de ir para Espanha. | Open Subtitles | جدّكِ وهبهُ جدّتكِ قبل رحيلّه عن" اسبانيا". |
| Felizmente, a tua avó não precisará mais dela. | Open Subtitles | لحسن الحظّ، فلن تحتاجه جدّتكِ بعد الآن. |
| Aquele carro na serventia É o da tua avó? | Open Subtitles | هل هذه سيارة جدّتكِ الّتي في الموقف؟ |
| Pus as coisas da tua avó algures por aqui. | Open Subtitles | وضعت أغراض جدّتكِ هنا في مكان ما |
| A tua avó mandou-me vir buscar-te. | Open Subtitles | لقد أرسلتني جدّتكِ للبحث عنكِ |
| Porque o teu avô deu-o à tua avó antes de ir para Espanha. | Open Subtitles | لأنّ... جدّكِ وهبهُ جدّتكِ... قبلرحيلّهعن "اسبانيا"... |
| - Ganhas como a tua avó. | Open Subtitles | تربحين مثل جدّتكِ |
| A tua avó colecciona lixo. | Open Subtitles | جدّتكِ عبارة عن جامعة أغراض |
| Podes levar a tua avó e a sua produção de "Rei Lear" para a faculdade contigo. | Open Subtitles | نعم، بإمكانكِ إصطحاب جدّتكِ وإنتاجها الكامل لـ"الملك (لير)" إلى الجامعة معكِ. |
| a avó viajou. | Open Subtitles | بربّكِ. جدّتكِ في الجزء الأعلى من المدينة. |
| Por que a avó está na mesa e tu estás no chão? | Open Subtitles | لمَ جدّتكِ على الطاولة -ولمَ أنتِ على الارض؟ |
| a avó vai buscar-te depois das aulas, está bem? | Open Subtitles | جدّتكِ ستقلّك بعد المدرسة حسناً ؟ |
| Se a sua avó é quem diz ser, usou o diamante no dia em que o Titanic se afundou. | Open Subtitles | وهذا مفاده إذا جدّتكِ جادّة في زعمها فإنّها كانت ترتدي الماسة يوم غرق (تيتانِك). |
| Não, a sua avó. | Open Subtitles | {\pos(195,240)} كلاّ، بل جدّتكِ |