"جذبه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • atrair
        
    • atraiu
        
    • atraído
        
    • atraí-lo
        
    onde punha coisas que queria conseguir ou algo que queria atrair, como um carro ou um relógio ou a alma gémea dos meus sonhos e punha uma foto daquilo que queria nesse quadro chamado "Quadro de Visão". Open Subtitles بحيث آخذ شيئا أريد إنجازه أو شيئا أريد جذبه كسيارة، أو ساعة أو توأم حلمي الروحي
    Temos que atrair o Cavaleiro para fora da casa. Open Subtitles إذاً نحن بحاجة لنعثر على طريقةٍ لإغراء الفارس و جذبه بعيداً عن البيت ؟
    Algo o atraiu para o lado negro? Open Subtitles شيء ما جذبه إلى الجانب المظلم؟
    Foi por isso que ele atraiu a Faith para o prédio. Open Subtitles انه سبب جذبه لفيث لمبنى المكتب
    Tens a certeza que não sou apenas outra das tuas mulheres que tu tens atraído no teu covil? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنني لست فقط آخر واحد من نسائكم إن كنت قد جذبه إلى مخبأ الخاصة بك؟
    Quando o demónio for atraído para a armadilha, tapamo-la com lençóis e mandamo-lo de volta ao inferno. Open Subtitles بمجرد أن شيطان و جذبه داخل المصيدة، نحن نذهب لتغطية ذلك مع هذه الأوراق وحرق إعادته إلى الجحيم.
    Não posso dizer com toda a certeza que foi a fonte ótica a atraí-lo, porque há ali isco. TED وانا لا استطيع ان ادعي على وجه التاكيد ان المصدر الضوئي جذبه .. لانه كان هناك الكثير من المغريات في تلك المنطقة
    Além disso, atraí-lo alivia a pressão e liberta. Open Subtitles إلى جانب ذلك، عملية جذبه تتمحور حول الضغط و الإطلاق
    Algo teria que atrair o fogo em alguma direcção, Lindsay. Open Subtitles شيء ما عليك جذبه في إتجاه ما
    Foi por isso que o atraiu até aqui? Open Subtitles هل هذا لماذا جذبه إليه إلى هنا؟
    Paris inteira tem teorias do por quê ele é atraído por estas mulheres neste momento! Open Subtitles كل ما في باريس لديه نظريات والتي تفسر جذبه لهولاء الفتيات في هذا الوقت
    Havia patronos irritados em Florença por ele ter deixado uma série de encomendas inacabadas, atraído a Roma pela perspetiva dum grande projeto de esculturas. Mas esse projeto tinha fracassado. TED غضب عليه الرعاة في فلورنسا لأنه خلف وراءه كومة من المهام غير المكتملة، وقد جذبه ازدهار مشروع عظيم للنحت إلى روما، و فشل ذلك المشروع.
    E era isso que o fazia sentir-se atraído por ela. Open Subtitles هذا ما جذبه إليها
    Vou tentar atraí-lo para aqui. Open Subtitles أحاول جذبه إلى هنا.
    Está a mandar uma mensagem ao Roy, está a tentar atraí-lo. Open Subtitles إنّها تبعث برسالة لـ (روي) لمحاولة جذبه.
    A não ser que consiga atraí-lo. Open Subtitles إلا لو استطعت جذبه هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more