Se tentar fugir ou chamar a atenção para nós de qualquer maneira, és o primeiro a cair, estamos esclarecidos? | Open Subtitles | إذا حاولت الجري أو جذب الإنتباه إلينا بأى طريقة ستكون الشخص الأول الذي سيسقط ، حسناً ؟ |
Ou talvez goste de chamar a atenção. | Open Subtitles | يمكن أن يكون أو لربما هو فقط يحب جذب الإنتباه |
Ela não vai saltar. Só está a tentar chamar a atenção. | Open Subtitles | لن تقفز ، إنها تُحاول جذب الإنتباه فقط |
Tu e a tua mãe, não gostam mesmo de atrair inimigos normais, pois não? | Open Subtitles | لكِ ولوالدتكِ لا تودون حقاً جذب الإنتباه أو المنتظمون .. اليس كذلك؟ |
Achei que assim podias falar com as pessoas sem atrair atenções. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون لك محادثات مع الناس فوق بدون جذب الإنتباه |
- Deveria estar a chorar à tua porta. - Só quer um pouco de atenção. | Open Subtitles | . يجب أن تنوح خارج بيتك - . إنها فقط تريد جذب الإنتباه - |
Preciso de atenção em muitas áreas. | Open Subtitles | البعض لا يحتاج إلى جذب الإنتباه |
Faz isso para chamar a atenção. | Open Subtitles | لا، إنها تحاول جذب الإنتباه إليها. |
Eu diria que ele está apenas a tentar chamar a atenção. | Open Subtitles | أعتقد أنه يحاول جذب الإنتباه |
Porque ele não queria chamar a atenção. | Open Subtitles | لأنه لا يريد جذب الإنتباه |
Não é preciso chamar a atenção. | Open Subtitles | لا نحتاج إلى جذب الإنتباه |
Penso que vai chamar a atenção. | Open Subtitles | -أعتقد انه يحاول جذب الإنتباه إليه |
Sempre soubeste como chamar a atenção. | Open Subtitles | تعودت دائماً على جذب الإنتباه ! |
O Nolan Ross sabe chamar a atenção. | Open Subtitles | نولان روس) يجيد جذب الإنتباه) |
Não só para atrair mas também para ameaçar. | Open Subtitles | ليس بغرض جذب الإنتباه فحسب، و إنما بغرض التهديد كذلك |
Eram usadas para intimidar ou atrair. | Open Subtitles | تلك الريشات كانت تستخدم للتهديد أو جذب الإنتباه |
O Mundo de Guerra sabe que estamos aqui. Por mim, está bem, gosto de atenção. | Open Subtitles | أنت رقيق معى, أنا أحب جذب الإنتباه. |
Chama um pouco de atenção. | Open Subtitles | هذا يجلب قليل من جذب الإنتباه إليك |