Temos de colocar o químico em todos os charcos, todos os chafarizes, todos os troncos de árvore. | TED | عليك أن تضع المادة الكيميائية في كل بركة صغيرة وفي كل حوض مياه للطيور وفي كل جذع شجرة. |
Ia ser dificil meter um tronco de árvore na minha mala de mão. | Open Subtitles | فمن نوع من الصعب الحصول على جذع شجرة في حقائب اليد. |
Havia um toco de árvore cheio de sangue... na quinta onde cresceu. | Open Subtitles | تقول الإشاعة أنه يوجد جذع شجرة تغطيه الدماء خارج منزلهم الريفي حيث ترعرع |
Ah, sim, foi... .. o ramo de uma árvore, quando estava a cortar madeira. | Open Subtitles | .. حقا, لقد كانت . لقد كانت بسبب جذع شجرة بينما كنت اقطع الخشب |
E não ficar aqui a falar para uma árvore seca. | Open Subtitles | وليس الوقوف هنا والتحدث مع جذع شجرة يابسة |
Eu aposto que há um assassino por detrás de cada tronco de árvore. | Open Subtitles | أراهن أن هناك سفاح وراء كل جذع شجرة |
Não contes com isso. Tenho andado a treinar num tronco de árvore. | Open Subtitles | لا تظنى هذا كنتُ أتمرن على جذع شجرة |
Sinto-me tão sexy como um cepo de árvore. | Open Subtitles | أشعر أنني مثيرة بمقدار جذع شجرة. |
Porque é que não vais procurar um pedaço enorme de casca de árvore molhada e vais segurá-lo entre a linha de combustível e o "chassis" do camião. | Open Subtitles | --من جذع شجرة رطب، سوف لتمسكها من أجلي ستضعها بين خط البنزين و هيكل صندوق السيارة |
Parecem dois troncos de árvore. | Open Subtitles | انها مثل جذع شجرة من اللحم |
Já morei num tronco de uma árvore, quando andava fugida da Rainha. | Open Subtitles | أقمت في جذع شجرة عندما كنت هاربة مِن الملكة |
Ele adormeceu debaixo de uma árvore e depois... os macacos enterraram-no. | Open Subtitles | نام متكئا على جذع شجرة -فقامت القِرَدَةُ بدفنه |
É uma árvore sobrenatural que tem que querer ser encontrada para a poderes ver? | Open Subtitles | إنه جذع شجرة خارق للطبيعة لابد أن يرغب في أن يتم إيجاده -حتى تتمكن من رؤيته؟ |
É apenas uma árvore caída. | Open Subtitles | تقلقي، إنّه مجرّدُ جذع شجرة |
Este tronco já foi uma árvore | Open Subtitles | "كان هذا الجذع جذع شجرة" |