"جذوري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • minhas raízes
        
    • enraizado
        
    • criar raízes
        
    • às minhas origens
        
    Mas estava ansioso por parar uma noite e voltar às minhas raízes, a comédia ao vivo. Open Subtitles ولكنني سأترك ذلك خلفي لليلة لأعود إلى جذوري الكوميديا المباشرة
    É que... sinto que é o correcto... eu sou chinês, devo voltar para as minhas raízes. Open Subtitles لأجل ماذا إذاً إنه الشعور الصحيح أنا صيني , ويجب أن أعود إلى جذوري
    Vou regressar às minhas raízes, relaxar no 12º ano, voltar a estudar. Open Subtitles العودة الي جذوري, تذكر السنوات الماضية و العودة الي المدرسة,
    Mas, Tim, estou enraizado ao solo. Open Subtitles تيم .. جذوري في الأرض
    Deixa-os vir, eu estou bem enraizado. Open Subtitles فلتأتي جذوري متغلغلة
    Tenho tendência para criar raízes nos corações e mentes de quem de início me acha desagradável. Open Subtitles لدي ميل لزرع جذوري في قلوب و أذهان الأشخاص الذين يرونني بغيضاً في البداية
    Fortuna? Estou a criar raízes. Open Subtitles سحقاً أنا سأقوم بوضع جذوري هنا ..
    Para ser fiel às minhas origens africanas, percebes? Open Subtitles لأكرّم جذوري الأفريقية أتفهميني ؟
    Dizem para voltar às minhas origens. Open Subtitles تخبرني بأن أتقفى أثر جذوري
    E posso morrer nesta estação de correio, com a esperança de começar tudo de novo aqui na Bélgica, no meu país, onde estão as minhas raízes. Open Subtitles و ربما أموت في مكتب البريد هذا متمنياً أن أبدأ من جديد هنا في بلجيكا في بلدي حيث جذوري
    Eu quero explorar a natureza. Eu quero voltar às minhas raízes. Open Subtitles أريد استكشاف الطبيعة أريد العودة الى جذوري
    As minhas raízes formaram-me e a minha cultura ficará comigo. TED جذوري شكلتني وثقلفتي هنا لتبقي معي
    mas cresci no Canadá, longe das minhas raízes árabes. TED ولكنني ترعرعت في كندا , بعيدا عن جذوري العربية .
    Porque sempre te chateou que eu voltasse às minhas raízes. Open Subtitles لأنك غضبت لأني عدت الى جذوري الأصلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more