É suspeito de... meia dúzia de homicídios e mais, desaparecimentos. | Open Subtitles | ومشتبه به في 6 جرائم قتل وعدة حالات إختفاء |
Preciso que verifiques novamente os recentes homicídios não resolvidos. | Open Subtitles | أريد تحققاً من جرائم قتل حديثة غير محلولة. |
Estava a trabalhar numa onda de homicídios na baixa. | Open Subtitles | كنتُ أحقّق في جرائم قتل في منتصف المدينة |
Então, há uma série de assassinatos de um tipo com verdadeiro estilo. | Open Subtitles | هناك جرائم قتل متسلسلة مع رجل لديه أسلوب معين، ورقة تارو |
No teu conceito, nós nem sequer nos conhecemos, porque não há assassinatos. | Open Subtitles | نحن لا نعرف حتى بعضنا البعض لأنّه لا توجد جرائم قتل |
Estivemos a rever todas as mortes não solucionadas de mulheres na área, durante o tempo em que você trabalhava para a Polícia Estadual. | Open Subtitles | نحن نفحص جميع جرائم قتل النساء الغير محلولة في المناطق المحيطه بالطريق السريع في الوقت الذي كنت تعمل فيه لشرطة الولاية |
Vem imitando os crimes que resolvemos por todo o país. | Open Subtitles | لقد كان يقلد جرائم قتل قمنا بإغلاقها عبر البلاد |
Agora tenho uma polícia morta, dois desaparecidos, e um homicídio triplo. | Open Subtitles | الان لدي شرطية ميته, وإثنان مفقدوان ولدي ثلاث جرائم قتل |
Sou uma detective de homicídios, não uma polícia cabra. | Open Subtitles | أنا مُحققة جرائم قتل ، لستُ الشرطية العاهرة |
Espero que haja uma coisa que não vão esquecer. Entre o tempo que chegaram aqui esta manhã e o intervalo para o almoço, houve quatro homicídios nos EUA. | TED | اتمنى ان لاتنسوا جميعا شيئ واحد ما بين الوقت الذي وصلتم فيه الى هنا ووقت استراحة الغداء تحدث اربعة جرائم قتل |
Sendo uma negra a investigar homicídios por motivos raciais, enfureceu muitos desses mesmos homens brancos sulistas | TED | بصفتها شخصًا أسود يحقق في جرائم قتل ذات دوافع عنصرية، أثارت غضب العديد من البيض الجنوبيين من الضالعين في جرائم القتل. |
Quando decidi candidatar-me, também havia mais homicídios per capita do que em Chicago. | TED | في الوقت الذي قررت فيه الترشح للمنصب، كان لدينا نسبة جرائم قتل أعلى من تلك التي في شيكاغو. |
ldiotas já cometeram homicídios tão habilmente, que foram precisas centenas de polícias para apanhá-los. | Open Subtitles | عندما يرتكب البلهاء جرائم قتل بهذة الطريقة يتتطلب ذلك المئات من ضباط الشرطة للإمساك بهم |
Vários homicídios na África do Sul complicaram as coisas. | Open Subtitles | عِدّة جرائم قتل مؤخرا في جنوب أفريقيا عقّدَت الأمورَ. |
Quatro homicídios, intervalados a um mês, talismãs, os corpos todos sujeitos às mesmas mutilações obscenas. | Open Subtitles | أربع جرائم قتل. شهر بين كل منها، طلاسم. كل الجثث مشوهة بنفس الطريقة البشعة. |
Suspeitamos que ele esteja ligado com pelo menos cinco assassinatos. | Open Subtitles | نحن نشتبه أنّه إرتكب على الأقل خمس جرائم قتل |
Não sei. Ele é cúmplice de três assassinatos e um rapto. | Open Subtitles | لا أدري، هو شريك في 3 جرائم قتل وعملية اختطاف |
Temos causa provável para crer que o suspeito, é responsável por três outros assassinatos em outros estados. | Open Subtitles | لدينا سبب مقنع لنظن ان الجاني مسؤول عن 3 جرائم قتل اخرى في ولايات مختلفة |
Temos dois dos membros do seu coro suspeitos de múltiplos assassinatos. | Open Subtitles | لدينا عضوان من جوقك مشتبهان بهما في جرائم قتل متعدّدة |
Temos três novas mortes, e duas novas obras de arte. | Open Subtitles | لدينا ثلاث جرائم قتل جديدة وإثنتان قطع فنية جديدة |
Fiquei sem casa, vivo uma mentira e sou suspeito em vários crimes. | Open Subtitles | أنا مشرد وأعيش كذبةً وأنا مشتبه به في عدة جرائم قتل. |
Ele não será julgado por homicídio nem condenado à morte. | Open Subtitles | لك كنت. وهو لن يحاول لسبع جرائم قتل تحت عقوبة الموت. |
Apesar de não ser uma coisa feliz já que há 3 vitimas de assassinato nos últimos 3 dias. | Open Subtitles | مع أنه ليس بالأمر السعيد ما أن هناك 3 ضحايا جرائم قتل في آخر 3 أيام |
É acusado da morte do reformador Anthony Scarza e família. | Open Subtitles | ريكا اتهم بالتآمر في جرائم قتل المصلح العمالي انتوني سكارزا و عائلتة |
Estamos a investigar os assassínios de prostitutas nesta zona. | Open Subtitles | نحن نَتحرّى عن جرائم قتل . المومساتِ المحليّاتِ |